Sejarah Alkitab Indonesia

Sejarah

Bagikan ke Facebook

Dari Sejarah Alkitab Indonesia

Langsung ke: navigasi, cari
 
(3 revisi antara tak ditampilkan.)
Baris 1: Baris 1:
<noinclude>{{DISPLAYTITLE:Sejarah}}
<noinclude>{{DISPLAYTITLE:Sejarah}}
-
{{Breadcrumb}}</noinclude><includeonly>
+
{{Breadcrumb}}
-
= [[sejarah|I. Sejarah]] =</includeonly>
+
-
Alkitab ditulis dalam bahasa Ibrani dan Yunani. Walaupun terjemahan Hieronimus dalam bahasa Latin telah berperan besar dalam perkembangan teologi Kristen di Eropa pada zaman pertengahan, namun perkembangan bahasa setempat dan gerakan reformasi gereja telah mendorong berbagai terjemahan ke dalam bahasa masyarakat setempat pada abad ke-15 dan ke-16. Pada akhir abad ke-18, terjemahan Alkitab telah ditulis dalam bahasa-bahasa Eropa dan beberapa bahasa di luar Eropa, termasuk Melayu. Pada abad ke-19, semasa periode penyebaran karya misi, Alkitab diterjemahkan ke dalam ratusan bahasa daerah di Afrika, Asia, kepulauan Pasifik, dan Amerika. Pada saat ini Alkitab telah tersedia di dalam lebih dari 2.000 bahasa.
+
 +
Alkitab ditulis dalam bahasa Ibrani dan Yunani. Walaupun terjemahan Hieronimus dalam bahasa Latin telah berperan besar dalam perkembangan teologi Kristen di Eropa pada zaman pertengahan, namun perkembangan bahasa setempat dan gerakan reformasi gereja telah mendorong berbagai terjemahan ke dalam bahasa masyarakat setempat pada abad ke-15 dan ke-16. Pada akhir abad ke-18, terjemahan Alkitab telah ditulis dalam bahasa-bahasa Eropa dan beberapa bahasa di luar Eropa, termasuk Melayu. Pada abad ke-19, semasa periode penyebaran karya misi, Alkitab diterjemahkan ke dalam ratusan bahasa daerah di Afrika, Asia, kepulauan Pasifik, dan Amerika. Pada saat ini Alkitab telah tersedia di dalam lebih dari 2.000 bahasa.</noinclude><includeonly>
 +
= [[sejarah|I. Sejarah]] =</includeonly>
 +
Ringkasan sejarah [[sejarah/indonesia.htm|Alkitab-Alkitab berbahasa Indonesia]], [[sejarah/daerah.htm|Alkitab-Alkitab bahasa daerah di Indonesia]], dan riwayat [[biografi|penerjemah-penerjemah Alkitab]] yang menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa di Nusantara.
 +
<noinclude>
{|
{|
|-
|-
Baris 13: Baris 15:
| class="small_1" valign="top" | {{:sejarah/daerah.htm|}}
| class="small_1" valign="top" | {{:sejarah/daerah.htm|}}
| class="small_1" valign="top" | {{:biografi}}
| class="small_1" valign="top" | {{:biografi}}
-
|}<noinclude>
+
|}
----
----
-
[[Berkas:Bibliotheek_01.jpg|center]]</noinclude>
+
[[Berkas:Bibliotheek_01.jpg|center]]
-
{{top}}<noinclude>
+
{{top}}
<br>
<br>
----<br>
----<br>
<discussion /></noinclude>
<discussion /></noinclude>

Revisi terkini pada 14:21, 8 Maret 2012

 Home

Alkitab ditulis dalam bahasa Ibrani dan Yunani. Walaupun terjemahan Hieronimus dalam bahasa Latin telah berperan besar dalam perkembangan teologi Kristen di Eropa pada zaman pertengahan, namun perkembangan bahasa setempat dan gerakan reformasi gereja telah mendorong berbagai terjemahan ke dalam bahasa masyarakat setempat pada abad ke-15 dan ke-16. Pada akhir abad ke-18, terjemahan Alkitab telah ditulis dalam bahasa-bahasa Eropa dan beberapa bahasa di luar Eropa, termasuk Melayu. Pada abad ke-19, semasa periode penyebaran karya misi, Alkitab diterjemahkan ke dalam ratusan bahasa daerah di Afrika, Asia, kepulauan Pasifik, dan Amerika. Pada saat ini Alkitab telah tersedia di dalam lebih dari 2.000 bahasa. Ringkasan sejarah Alkitab-Alkitab berbahasa Indonesia, Alkitab-Alkitab bahasa daerah di Indonesia, dan riwayat penerjemah-penerjemah Alkitab yang menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa di Nusantara.

A. Sejarah Alkitab Bahasa Indonesia B. Sejarah Alkitab Bahasa Daerah C. Biografi Penerjemah Alkitab

Sejarah dari versi-versi Alkitab dalam bahasa Melayu/Indonesia di Indonesia.

Sejarah dari versi-versi Alkitab dalam beberapa bahasa daerah di Indonesia.

Biografi dari beberapa penerjemah Alkitab dalam bahasa Melayu/Indonesia dan bahasa daerah.


Bibliotheek 01.jpg
kembali ke atas




You need JavaScript enabled for viewing comments