Dari Sejarah Alkitab Indonesia
(4 revisi antara tak ditampilkan.) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{kanan|{{Alkitab: Dari Mana Datangnya?}}|{{Sejarah Alkitab Daerah di Indonesia}}}} | {{kanan|{{Alkitab: Dari Mana Datangnya?}}|{{Sejarah Alkitab Daerah di Indonesia}}}} | ||
- | '''Bahasa Minangkabau'''<br />Karano baitu gadang kasiah Allah pado dunia-ko, sahinggo Tuhan alah mangaruniakan AnakNya nan tungga itu, supayo satiok urang nan picayo kapadoNyo indak binaso, malainkan baroleh iduik nan kaka. | + | '''Bahasa Minangkabau (Sumatera Barat)'''<br />Karano baitu gadang kasiah Allah pado dunia-ko, sahinggo Tuhan alah mangaruniakan AnakNya nan tungga itu, supayo satiok urang nan picayo kapadoNyo indak binaso, malainkan baroleh iduik nan kaka. |
- | '''Bahasa Karo ( | + | '''Bahasa Karo (Sumatera Utara)'''<br />Sabap bege pengkelengi Dibata doni enda, maka ibereikenna Anakna si tonggal, gelah ola bene ise pe si tek ibas ia, tapi dat kegeluhen si rasa lalap. |
- | '''Bahasa Simalungun ( | + | '''Bahasa Simalungun (Sumatera Utara)'''<br />Ai sonon do parholong in atei ni Naibata bani dunia on, pala do anakni sisada-sada ai iberehon ase ulang magou sagala na porsaya Bani, tapi ase dapotan hagoluhan sadokah ni dokahni. |
- | '''Bahasa Sunda'''<br />Sabab dunya teh pohara nya diasihna ku Allah, nepi ka Putra TunggalNa oge dipasrahkeun, supaya sing saha anu percaya ke Anjeunna ulah nepi ka cilaka, sabalikna bisa tinemu jeung hirup abadi. | + | '''Bahasa Sunda (Jawa Barat)'''<br />Sabab dunya teh pohara nya diasihna ku Allah, nepi ka Putra TunggalNa oge dipasrahkeun, supaya sing saha anu percaya ke Anjeunna ulah nepi ka cilaka, sabalikna bisa tinemu jeung hirup abadi. |
'''Bahasa Jawa'''<br />Awitdene Gusti Allah anggone ngasihi marang jagad iku nganti masrahake Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengane aja nganti nemu karusakan, nanging nduwenana urip langgeng. | '''Bahasa Jawa'''<br />Awitdene Gusti Allah anggone ngasihi marang jagad iku nganti masrahake Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengane aja nganti nemu karusakan, nanging nduwenana urip langgeng. | ||
- | '''Bahasa Madura'''<br />Karana bariya kataresna'anna Allah ka alam dunnya, kangse marengngagi Pottrana se settong, sopaja sepat oreng se parcaja ka Salerana ta' nemmowa calaka, tape andi'a odi' se langgeng. | + | '''Bahasa Madura (Jawa Timur)'''<br />Karana bariya kataresna'anna Allah ka alam dunnya, kangse marengngagi Pottrana se settong, sopaja sepat oreng se parcaja ka Salerana ta' nemmowa calaka, tape andi'a odi' se langgeng. |
- | '''Bahasa | + | '''Bahasa Dayak Ngaju (Kalimantan Tengah)'''<br />Karana kalote kapaham Hatalla jari sinta kalunen, sampai ie jari manenga Anake ije tonggal, mangat gagenep oloh, ijo percaya buang ie, dia binasa, tapi mandino pambelom ije katatahi. |
- | '''Bahasa Dayak Laut'''<br />Allah Taala rindu ka mensia, datai ka iya mri Anak tunggal iya ngambi ka samoa orang ti arap ka iya enda lalu mati, utang bulih idup meruan. | + | '''Bahasa Dayak Laut (Kalimantan Barat)'''<br />Allah Taala rindu ka mensia, datai ka iya mri Anak tunggal iya ngambi ka samoa orang ti arap ka iya enda lalu mati, utang bulih idup meruan. |
- | '''Bahasa Mori ( | + | '''Bahasa Mori (Sulawesi Tenggara)'''<br />Nde kanandiomo Dopehohawao Oee Ala wawontolino andio, ka Doweeakono Anado anu asa-asa, kasi dontetadi luwudo mia, anu mpe'ala-ala Ira, tendeano ka domehaweo tuwua, anu nahina tampulaano. |
'''Bahasa Timor'''<br />Fun Usif Neno nek pah pinan onnane talan te In anfe In An mone fua mese, he nati ale sekau le nekan nateb neo In, kais namle'u, mes napeni honis nabal-bal. | '''Bahasa Timor'''<br />Fun Usif Neno nek pah pinan onnane talan te In anfe In An mone fua mese, he nati ale sekau le nekan nateb neo In, kais namle'u, mes napeni honis nabal-bal. | ||
- | '''Bahasa Namau ( | + | '''Bahasa Namau (Papua)'''<br />Uku Eloi pani va'au umu-awkanave kapoi, Una naumuki Mere U awkunave, a'a kavakava ane u pirimaroakona u imunavaia, a opai rokoa u miane-iai. |
- | '''Bahasa Dani Barat ( | + | '''Bahasa Dani Barat (Papua)'''<br />Ai Ala nen yt aakvmy abok ynabuwa lombok mbareegerak me, kit kiniki noba panggombvnuk, abet nombakwy kiinok, lek eerogo pinagarak lek mondok-mondok kineenik logobagip ndvk, at apvt ambolom ndarak an aret nappani wagagerak. |
{{Alkitab: Dari Mana Datangnya?|footer}} | {{Alkitab: Dari Mana Datangnya?|footer}} | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:Yohanes 3:16 Dalam Duabelas Bahasa Daerah}} | ||
+ | |||
+ | == Bagan Sejarah Alkitab Bahasa Daerah == | ||
+ | {{:bagan/daerah.htm}} |
Revisi terkini pada 08:19, 4 Juli 2012
Bahasa Minangkabau (Sumatera Barat)
Karano baitu gadang kasiah Allah pado dunia-ko, sahinggo Tuhan alah mangaruniakan AnakNya nan tungga itu, supayo satiok urang nan picayo kapadoNyo indak binaso, malainkan baroleh iduik nan kaka.
Bahasa Karo (Sumatera Utara)
Sabap bege pengkelengi Dibata doni enda, maka ibereikenna Anakna si tonggal, gelah ola bene ise pe si tek ibas ia, tapi dat kegeluhen si rasa lalap.
Bahasa Simalungun (Sumatera Utara)
Ai sonon do parholong in atei ni Naibata bani dunia on, pala do anakni sisada-sada ai iberehon ase ulang magou sagala na porsaya Bani, tapi ase dapotan hagoluhan sadokah ni dokahni.
Bahasa Sunda (Jawa Barat)
Sabab dunya teh pohara nya diasihna ku Allah, nepi ka Putra TunggalNa oge dipasrahkeun, supaya sing saha anu percaya ke Anjeunna ulah nepi ka cilaka, sabalikna bisa tinemu jeung hirup abadi.
Bahasa Jawa
Awitdene Gusti Allah anggone ngasihi marang jagad iku nganti masrahake Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengane aja nganti nemu karusakan, nanging nduwenana urip langgeng.
Bahasa Madura (Jawa Timur)
Karana bariya kataresna'anna Allah ka alam dunnya, kangse marengngagi Pottrana se settong, sopaja sepat oreng se parcaja ka Salerana ta' nemmowa calaka, tape andi'a odi' se langgeng.
Bahasa Dayak Ngaju (Kalimantan Tengah)
Karana kalote kapaham Hatalla jari sinta kalunen, sampai ie jari manenga Anake ije tonggal, mangat gagenep oloh, ijo percaya buang ie, dia binasa, tapi mandino pambelom ije katatahi.
Bahasa Dayak Laut (Kalimantan Barat)
Allah Taala rindu ka mensia, datai ka iya mri Anak tunggal iya ngambi ka samoa orang ti arap ka iya enda lalu mati, utang bulih idup meruan.
Bahasa Mori (Sulawesi Tenggara)
Nde kanandiomo Dopehohawao Oee Ala wawontolino andio, ka Doweeakono Anado anu asa-asa, kasi dontetadi luwudo mia, anu mpe'ala-ala Ira, tendeano ka domehaweo tuwua, anu nahina tampulaano.
Bahasa Timor
Fun Usif Neno nek pah pinan onnane talan te In anfe In An mone fua mese, he nati ale sekau le nekan nateb neo In, kais namle'u, mes napeni honis nabal-bal.
Bahasa Namau (Papua)
Uku Eloi pani va'au umu-awkanave kapoi, Una naumuki Mere U awkunave, a'a kavakava ane u pirimaroakona u imunavaia, a opai rokoa u miane-iai.
Bahasa Dani Barat (Papua)
Ai Ala nen yt aakvmy abok ynabuwa lombok mbareegerak me, kit kiniki noba panggombvnuk, abet nombakwy kiinok, lek eerogo pinagarak lek mondok-mondok kineenik logobagip ndvk, at apvt ambolom ndarak an aret nappani wagagerak.
Bibliografi | |
Artikel ini diambil dari: |
Bagan Sejarah Alkitab Bahasa Daerah
-
Tabel Versi Alkitab
Selain dalam bahasa Indonesia, Alkitab pun telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 100 bahasa daerah / bahasa suku. Sebagian sudah selesai diterjemahkan, sebagian baru beberapa porsi Alkitab saja yang telah diterjemahkan. -
Timeline Penerjemahan Alkitab
Sama seperti timeline penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Indonesia, timeline penerjemahan Alkitab bahasa daerah menunjukkan kurun waktu karya penerjemahan Alkitab dan riwayat singkat para penerjemah mulai abad ke-18 (1783) hingga saat ini. -
Perbandingan Ayat Alkitab
Perbandingan bagian-bagian Alkitab (Perjanjian Baru) dalam bahasa daerah yang paling sering dikutip, disertai dengan pranala ke situs Alkitab.mobi yang memuat terjemahan-terjemahan tersebut.