Tweet
Dari Sejarah Alkitab Indonesia
(4 revisi antara tak ditampilkan.) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
+ | <noinclude>{{Breadcrumb|bibliografi{{!}}Bibliografi}} | ||
+ | {{Bibliografi}}</noinclude> | ||
'''Cermat, H.L. ''Alkitab: Dari Mana Datangnya?''. Lembaga Literatur Baptis, Bandung.''' | '''Cermat, H.L. ''Alkitab: Dari Mana Datangnya?''. Lembaga Literatur Baptis, Bandung.''' | ||
Berikut daftar artikel yang diambil dari buku ini. | Berikut daftar artikel yang diambil dari buku ini. | ||
- | # Diambil dari halaman '''10-16''':<br />[[alkitab_bagi_semua_orang|Alkitab: Bagi Semua Orang]]<br />Artikel tentang penerjemahan Alkitab kedalam bahasa yang dimengerti oleh semua orang. | + | # Diambil dari halaman '''10-16''':<br />[[artikel/alkitab_bagi_semua_orang.htm|Alkitab: Bagi Semua Orang]]<br />Artikel tentang penerjemahan Alkitab kedalam bahasa yang dimengerti oleh semua orang. |
- | # Diambil dari halaman '''17-23''':<br />[[alkitab_di_bumi_indonesia|Alkitab: Di Bumi Indonesia]]<br />Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia di bumi Indonesia. | + | # Diambil dari halaman '''17-23''':<br />[[artikel/alkitab_di_bumi_indonesia.htm|Alkitab: Di Bumi Indonesia]]<br />Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia di bumi Indonesia. |
- | # Diambil dari halaman '''24-30''':<br />[[alkitab_dalam_bahasa_daerah|Alkitab: Dalam Bahasa Daerah]]<br />Penerjemahan Alkitab dalam bahasa daerah di Indonesia. | + | # Diambil dari halaman '''24-30''':<br />[[artikel/alkitab_dalam_bahasa_daerah.htm|Alkitab: Dalam Bahasa Daerah]]<br />Penerjemahan Alkitab dalam bahasa daerah di Indonesia. |
- | # Diambil dari halaman '''31-39''':<br />[[alkitab_pada_masa_lampau|Alkitab: Pada Masa Lampau]]<br />Penerjemahan Alkitab ke dalam berbagai-bagai bahasa daerah di Indonesia selama abad ke-19. | + | # Diambil dari halaman '''31-39''':<br />[[artikel/alkitab_pada_masa_lampau.htm|Alkitab: Pada Masa Lampau]]<br />Penerjemahan Alkitab ke dalam berbagai-bagai bahasa daerah di Indonesia selama abad ke-19. |
- | # Diambil dari halaman '''40-46''':<br />[[alkitab_untuk_masa_kini|Alkitab: Untuk Masa Kini]]<br />Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Indonesia selama abad ke-20. | + | # Diambil dari halaman '''40-46''':<br />[[artikel/alkitab_untuk_masa_kini.htm|Alkitab: Untuk Masa Kini]]<br />Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Indonesia selama abad ke-20. |
- | # Diambil dari halaman '''47-50''':<br />[[alkitab_sepanjang_masa_depan|Alkitab: Sepanjang Masa Depan]]<br />Mengapa perlu ada terjemahan baru? Mengapa tidak cukup kalau kita masih tetap membaca Alkitab versi lama? | + | # Diambil dari halaman '''47-50''':<br />[[artikel/alkitab_sepanjang_masa_depan.htm|Alkitab: Sepanjang Masa Depan]]<br />Mengapa perlu ada terjemahan baru? Mengapa tidak cukup kalau kita masih tetap membaca Alkitab versi lama? |
- | # Diambil dari halaman '''51-59''':<br />[[matius_dalam_duabelas_terjemahan|Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam Duabelas Terjemahan]]<br />Data tentang Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam duabelas bahasa daerah. | + | # Diambil dari halaman '''51-59''':<br />[[artikel/matius_dalam_duabelas_terjemahan.htm|Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam Duabelas Terjemahan]]<br />Data tentang Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam duabelas bahasa daerah. |
- | # Diambil dari halaman '''60-61''':<br />[[yohanes_dalam_duabelas_bahasa_daerah|Yohanes 3:16, Dalam Duabelas Bahasa Daerah]]<br />Data tentang Yohanes 3:16 dalam duabelas bahasa daerah. | + | # Diambil dari halaman '''60-61''':<br />[[artikel/yohanes_dalam_duabelas_bahasa_daerah.htm|Yohanes 3:16, Dalam Duabelas Bahasa Daerah]]<br />Data tentang Yohanes 3:16 dalam duabelas bahasa daerah. |
+ | |||
+ | {{top}} | ||
{{DISPLAYTITLE:Bibliografi: Alkitab: Dari Mana Datangnya?}} | {{DISPLAYTITLE:Bibliografi: Alkitab: Dari Mana Datangnya?}} | ||
+ | [[Kategori:Bibliografi|Alkitab: Dari Mana Datangnya?]] |
Revisi terkini pada 13:46, 7 Juli 2011
Cermat, H.L. Alkitab: Dari Mana Datangnya?. Lembaga Literatur Baptis, Bandung.
Berikut daftar artikel yang diambil dari buku ini.
- Diambil dari halaman 10-16:
Alkitab: Bagi Semua Orang
Artikel tentang penerjemahan Alkitab kedalam bahasa yang dimengerti oleh semua orang. - Diambil dari halaman 17-23:
Alkitab: Di Bumi Indonesia
Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia di bumi Indonesia. - Diambil dari halaman 24-30:
Alkitab: Dalam Bahasa Daerah
Penerjemahan Alkitab dalam bahasa daerah di Indonesia. - Diambil dari halaman 31-39:
Alkitab: Pada Masa Lampau
Penerjemahan Alkitab ke dalam berbagai-bagai bahasa daerah di Indonesia selama abad ke-19. - Diambil dari halaman 40-46:
Alkitab: Untuk Masa Kini
Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Indonesia selama abad ke-20. - Diambil dari halaman 47-50:
Alkitab: Sepanjang Masa Depan
Mengapa perlu ada terjemahan baru? Mengapa tidak cukup kalau kita masih tetap membaca Alkitab versi lama? - Diambil dari halaman 51-59:
Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam Duabelas Terjemahan
Data tentang Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam duabelas bahasa daerah. - Diambil dari halaman 60-61:
Yohanes 3:16, Dalam Duabelas Bahasa Daerah
Data tentang Yohanes 3:16 dalam duabelas bahasa daerah.