Tweet
Dari Sejarah Alkitab Indonesia
(→Mat 5:8-12) |
|||
Baris 208: | Baris 208: | ||
|} | |} | ||
- | == Mat 5: | + | {| class="wikitable" |
+ | ! rowspan="2"|Versi | ||
+ | ! colspan="6"|{{Alkitab|Mat 5:3-12}} (Ucapan Berbahagia) | ||
+ | |- | ||
+ | ! Ayat 8 | ||
+ | ! Ayat 9 | ||
+ | ! Ayat 10 | ||
+ | ! Ayat 11 | ||
+ | ! Ayat 12 | ||
+ | |- | ||
+ | ! colspan="6"|Terjemahan Baru, BIS/BIMK, dan Terjemahan Lama | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_terjemahan_baru.htm TB] (1974) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah orang yang suci hatinya, karena mereka akan melihat Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah orang yang membawa damai, karena mereka akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah orang yang dianiaya oleh sebab kebenaran, karena merekalah yang empunya Kerajaan Sorga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu, jika karena Aku kamu dicela dan dianiaya dan kepadamu difitnahkan segala yang jahat. | ||
+ | |ayat12 =Bersukacita dan bergembiralah, karena upahmu besar di sorga, sebab demikian juga telah dianiaya nabi-nabi yang sebelum kamu." | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kabar_baik.htm BIS] (1985) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah orang yang murni hatinya; mereka akan mengenal Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah orang yang membawa damai di antara manusia; Allah akan mengaku mereka sebagai anak-anak-Nya! | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah orang yang menderita penganiayaan karena melakukan kehendak Allah; mereka adalah anggota umat Allah! | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kalian kalau dicela, dianiaya, dan difitnah demi Aku. | ||
+ | |ayat12 =Nabi-nabi yang hidup sebelum kalian pun sudah dianiaya seperti itu. Bersukacitalah dan bergembiralah, sebab besarlah upah di surga yang disediakan Tuhan untuk kalian." | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_terjemahan_lama.htm TL] (1958) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah segala orang yang suci hatinya, karena mereka itu akan memandang Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah segala orang yang mendamaikan orang, karena mereka itu akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah segala orang yang teraniaya oleh sebab kebenaran, karena mereka itu yang empunya kerajaan surga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu apabila orang mencela kamu dan menganiaya kamu serta mengumpat kamu dengan dusta oleh sebab Aku. | ||
+ | |ayat12 =Bersukacitalah kamu sambil bersukaria, sebab besarlah pahalamu di surga; karena sedemikian itu juga segala nabi yang dahulu daripada kamu terkena aniaya." | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | ! colspan="6"|Abad ke-21 | ||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = KSI (2010) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah mereka yang suci hatinya, karena mereka akan melihat Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah para pendamai, karena mereka akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah mereka yang dianiaya karena melakukan kehendak Allah, karena milik merekalah Kerajaan Surga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu, apabila karena Aku, kamu dicaci maki, dianiaya, serta difitnah orang. | ||
+ | |ayat12 =Bersukaria serta bergembiralah, sebab pahalamu besar di surga. Pada masa lalu pun para nabi telah dianiaya." | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = MILT (2006) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah orang yang suci di dalam hati, karena mereka akan melihat Allah Elohim 2316. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah orang yang membuat damai, karena mereka akan disebut anak-anak Allah Elohim 2316. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah orang yang dianiaya karena kebenaran, karena kerajaan surga adalah milik mereka. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu bilamana karena Aku mereka mencela kamu dan menganiaya bahkan mengatakan setiap perkataan yang jahat terhadap kamu dengan berdusta, | ||
+ | |ayat12 =bersukacitalah dan bergembiralah karena pahalamu besar di surga, sebab demikianlah mereka telah menganiaya para nabi sebelum kamu." | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = VMD (2005) | ||
+ | |ayat8 =Betapa bahagianya orang yang murni pikirannya. Mereka akan bersama Allah. | ||
+ | |ayat9 =Betapa bahagianya orang yang bekerja membawa damai. Mereka akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Betapa bahagianya orang yang diperlakukan tidak adil karena melakukan yang benar. Kerajaan Allah adalah miliknya. | ||
+ | |ayat11 =Betapa bahagianya kamu, oleh karena kamu mengikut Aku, lalu orang mengatakan dan melakukan yang jahat terhadap kamu.” | ||
+ | |ayat12 =Bersukacita dan bergembiralah! Kamu akan mempunyai upah yang besar di surga. Sebelum kamu, nabi-nabi juga telah mengalami hal itu. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kskk.htm KSKK] (2002) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah mereka yang murni hatinya, sebab mereka akan memandang Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah mereka yang berkarya untuk perdamaian, sebab mereka akan dinamakan anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah mereka yang dianiaya karena kebenaran, sebab Kerajaan Surga adalah milik mereka. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu, apabila orang menghina dan menganiaya kamu serta memfitnah kamu karena aku. | ||
+ | |ayat12 =Bergembiralah dan bersukacitalah, sebab telah disediakan bagimu suatu upah yang besar di dalam Allah. Sebab demikian juga mereka telah menganiaya nabi-nabi yang hidup sebelum kamu. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = BSD | ||
+ | |ayat8 =Beruntunglah kalian kalau mempersilakan Tuhan tinggal di hatimu. Kalian akan mengenal Tuhan. | ||
+ | |ayat9 =Beruntunglah kalian kalau suka mendamaikan orang. Tuhan akan mengakui kalian sebagai anak-Nya. | ||
+ | |ayat10 =Beruntunglah kalian kalau dianiaya orang karena kalian menuruti kemauan Tuhan. Kalian adalah umat Tuhan. | ||
+ | |ayat11 =Beruntunglah kalian, kalau orang menghinamu dan berbuat jahat kepadamu serta menyebarkan cerita bohong tentang dirimu karena kalian pengikut-Ku. | ||
+ | |ayat12 =Nabi-nabi yang hidup sebelum kalian pun sudah menderita karena diperlakukan seperti itu. Jadi, kalian harus sungguh- sungguh gembira, sebab Allah sudah menyediakan hadiah yang besar untukmu di surga.” | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | ! colspan="6"|Abad ke-20 | ||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_kitab_suci_injil.htm KSI] (2000) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah mereka yang suci hatinya, karena mereka akan melihat Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah para pendamai, karena mereka akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah mereka yang dianiaya oleh karena melakukan kehendak Allah, karena merekalah yang empunya Kerajaan Surga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu, apabila karena Aku, kamu dicaci maki, dianiaya, serta difitnah orang. | ||
+ | |ayat12 =Bersukaria serta bergembiralah, sebab pahalamu besar di surga. Pada masa lalu pun para nabi telah dianiaya.” | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = TBR (1997) | ||
+ | |ayat8 = | ||
+ | |ayat9 = | ||
+ | |ayat10 = | ||
+ | |ayat11 = | ||
+ | |ayat12 = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_firman_allah_yang_hidup.htm FAYH] (1989) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah mereka yang tulus hati, karena mereka akan melihat Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah mereka yang mengusahakan perdamaian, karena mereka akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah orang yang teraniaya demi kebenaran, karena mereka memiliki Kerajaan Surga. | ||
+ | |ayat11 ="Berbahagialah apabila kalian dicaci, difitnah, dan dianiaya karena menjadi pengikut-Ku. | ||
+ | |ayat12 =Bersukacitalah dan bergembiralah, karena pahala yang tak ternilai telah tersedia bagi kalian di surga. Ingatlah, nabi-nabi pada zaman dahulu juga dianiaya. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_today_malay_version.htm TMV] (1987) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah orang yang murni hati, mereka akan mengenal Allah! | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah orang yang membawa kedamaian antara manusia, Allah akan menyebut mereka anak-anak-Nya! | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah orang yang menderita penganiayaan kerana melakukan kehendak Allah, merekalah yang menikmati Pemerintahan Allah! | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu apabila orang menghina, menganiaya, dan memfitnah kamu kerana kamu pengikut-Ku. | ||
+ | |ayat12 =Nabi-nabi zaman dahulu juga dianiaya seperti itu. Bersukacitalah dan bergembiralah, kerana Allah sudah menyediakan pahala yang besar di syurga untuk kamu." | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_ende.htm ENDE] (1968) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagialah jang murni hati, karena mereka akan memandang Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagialah jang menaruh roh perdamaian, karena mereka akan disebut putera Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagialah jang dianiaja demi kebenaran, karena mereka memiliki Keradjaan Surga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu, apabila kamu demi Aku akan dinista, dikedjar dan difitnah atas matjam-matjam kedjahatan. | ||
+ | |ayat12 =Bersukatjitalah dan bergembiralah, karena limpahlah gandjaran bagimu didalam surga kelak. Demikianlah djuga para nabi jang hidup lebih dahulu dari pada kamu, telah dikedjar oleh mereka. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_bode.htm BODE] (1938) | ||
+ | |ayat8 = | ||
+ | |ayat9 = | ||
+ | |ayat10 = | ||
+ | |ayat11 = | ||
+ | |ayat12 = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_melayu_baba.htm BABA] (1913) | ||
+ | |ayat8 ="Berkat-lah orang yang suchi-hati: kerna dia-orang nanti tengok Allah. | ||
+ | |ayat9 ="Berkat-lah orang yang damaikan orang: kerna dia-orang nanti di-panggil anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 ="Berkat-lah orang yang kna aniaya sbab kbnaran: kerna kraja'an Allah dia-orang punya. | ||
+ | |ayat11 =Berkat-lah kamu bila orang maki dan aniayakan kamu, dan kata macham-macham punya jahat deri-hal kamu dngan bohong kerna sahya punya sbab. | ||
+ | |ayat12 =Jadi-lah suka-hati dan banyak bersuka: kerna bsar-lah kamu punya pahala dalam shorga: kerna bgitu juga orang sudah aniayakan nabi-nabi yang dhulu deri-pada kamu. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_shellabear.htm SB] (1912) | ||
+ | |ayat8 ="Berbahagialah orang yang suci hatinya; karena orang itu akan melihat Allah. | ||
+ | |ayat9 ="Berbahagialah orang yang mendamaikan orang; karena orang itu akan disebut anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 ="Berbahagilah orang yang teraniaya oleh sebab kebenaran; karena orang itulah yang empunya kerajaan surga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagialah kamu tatkala orang memaki kamu dan menganiayakan kamu, serta menjahatkan kamu atas beberapa perkara dengan bohongnya oleh sebab aku. | ||
+ | |ayat12 =Bersukacitalah kamu serta termasa, sebab besarlah pahalamu dalam surga; karena begitulah juga nabi-nabi yang dahulu dari padamu dianiayakan orang. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | ! colspan="6"|Abad ke-19 | ||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_klinkert.htm KL] (1879) | ||
+ | |ayat8 =Berbehagialah segala orang jang soetji hatinja, karena mareka-itoe akan memandang Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbehagialah segala orang jang memperdamaikan, karena mareka-itoe akan dinamai anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbehagialah segala orang jang teraniaja dari sebab kabenaran, karena mareka-itoe jang empoenja karadjaan sorga. | ||
+ | |ayat11 =Berbehagialah kamoe djika di-oempat orang akan kamoe dan di-aniajakannja kamoe dan dikatakannja akan kamoe segala djenis djahat dengan doestanja, ija-itoe dari sebab akoe. | ||
+ | |ayat12 =Bersoeka-tjitalah dan berkasoekaanlah kamoe, sebab besarlah pehalamoe dalam sorga, karena demikian djoega segala nabi, jang dehoeloe daripada kamoe, di-aniajakan orang. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_melayu_ambon.htm ROS] (1877) | ||
+ | |ayat8 =Maka berontong segala awrang jang sutji hatinja, karana marika itu akan me-mandang Allah. | ||
+ | |ayat9 =Maka berontong segala awrang jang berdame, kara-na marika itu akan denama; i anak-anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Maka berontong segala awrang jang tertindis tagal adalet, karana bagi marika itu ada karadja; an sawrga. | ||
+ | |ayat11 =Maka berontong kamu ada, djikalaw awrang menghi-nakan kamu dan mengadakan djahat bagi kamu, dan berka-takan rupa-rupa djahat akan kamu dengan dusta-dusta, awleh karana Aku. | ||
+ | |ayat12 =Bersuka-bersuka; anlah dan pudji-pudjilah! karana besar-lah upahan kamu di dalam sawrga, karana bagitupawn awrang sudah mengadakan djahat pada Nabi-Nabi itu jang dihulu deri pada kamu. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_klinkert_melayu_rendah.htm KL] (1863) | ||
+ | |ayat8 =Salamet orang jang hati soetji; karna dia-orang nanti dapet melihat Allah. | ||
+ | |ayat9 =Salamet orang jang meroekoenken; karna dia-orang nanti dinamai anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Salamet orang jang di-aniaja dari karna sebab kabeneran; karna dia-orang ampoenja karadjaan sorga. | ||
+ | |ayat11 =Salamet kamoe kaloe ditjela, dan di-aniaja dan dikata-katai orang dengan djoesta dari karna sebab Akoe: | ||
+ | |ayat12 =Djadilah soeka-hati dan bergirang-girang, sebab opahmoe disorga besar adanja: karna bagitoe orang soedah menganiaja segala nabi jang lebih dhoeloe dari kamoe. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = KEA (1853) | ||
+ | |ayat8 =Burbahgialah sagala orang yang suchi hatinya: kurna marika itulah akan mumandang Allah. | ||
+ | |ayat9 =Burbahgialah sagala orang yang mundamiekan orang: kurna marika itulah akan dinamai anak anak Allah. | ||
+ | |ayat10 =Burbahgialah sagala orang yang turanyaya subab iya munurut yang bunar: kurna marika itulah yang mumpunyai krajaan shorga. | ||
+ | |ayat11 =Burbahgialah kaum apabila diumpat orang akan kamu, dan diannyayainya kamu, surta mungatakan sagala junis junis purkataan yang jahat dungan bohongnya, iya itu deri subab aku. | ||
+ | |ayat12 =Bursuka sukalah kamu dungan suka chita yang amat sangat: bahwa busarlah fahlamu dalam shorga, kurna dumkianlah juga sagala nabi nabi yang dahulu dahulu deripada kamu itupun tulah diannyayakan orang adanya. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Perbandingan ayat mat5a | ||
+ | |versi = [http://sejarah.sabda.org/sejarah/ver_leydekker.htm LEY] (1733) | ||
+ | |ayat8 =Berbahagijalah segala 'awrang jang hening hatinja: karana marika 'itu djuga 'akan memandang 'Allah. | ||
+ | |ayat9 =Berbahagijalah segala 'awrang jang berdamej: karana marika 'itu djuga 'akan desebut 'anakh 2 'Allah. | ||
+ | |ayat10 =Berbahagijalah segala 'awrang jang deperhambat 'awleh karana sebab xadalet: karana marika 'itu djuga punja karadja`an sawrga. | ||
+ | |ayat11 =Berbahagija kamu 'ada, manakala 'awrang mentjelakan dan perhambat kamu, dan bermakej dengan segala kata jang djahat 'akan kamu, sambil berdusta 2 'itupawn 'awleh karana sebab 'aku. | ||
+ | |ayat12 =Sukalah dan termasalah kamu, bahuwa besarlah pahalamu didalam sawrga: karana demikijenlah 'awrang sudah perhambat segala Nabij, jang 'ada dihulu deri pada kamu. | ||
+ | }} | ||
+ | |} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
{{Bagan}} | {{Bagan}} | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revisi per 06:11, 23 Mei 2011
Mat 5:3-7
Versi | Mat 5:3-12 (Ucapan Berbahagia) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ayat 3 | Ayat 4 | Ayat 5 | Ayat 6 | Ayat 7 | ||
Terjemahan Baru, BIS/BIMK, dan Terjemahan Lama | ||||||
TB (1974) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
BIS (1985) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
TL (1958) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
Abad ke-21 | ||||||
KSI (2010) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
MILT (2006) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
VMD (2005) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
KSKK (2002) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
BSD | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
Abad ke-20 | ||||||
KSI (2000) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
TBR (1997) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
FAYH (1989) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
TMV (1987) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
ENDE (1968) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
BODE (1938) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
BABA (1913) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
SB (1912) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
Abad ke-19 | ||||||
KL (1879) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
ROS (1877) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
KL (1863) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
KEA (1853) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
LEY (1733) | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Versi | Mat 5:3-12 (Ucapan Berbahagia) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ayat 8 | Ayat 9 | Ayat 10 | Ayat 11 | Ayat 12 | ||
Terjemahan Baru, BIS/BIMK, dan Terjemahan Lama | ||||||
TB (1974) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
BIS (1985) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
TL (1958) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
Abad ke-21 | ||||||
KSI (2010) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
MILT (2006) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
VMD (2005) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
KSKK (2002) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
BSD | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
Abad ke-20 | ||||||
KSI (2000) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
TBR (1997) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
FAYH (1989) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
TMV (1987) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
ENDE (1968) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
BODE (1938) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
BABA (1913) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
SB (1912) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
Abad ke-19 | ||||||
KL (1879) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
ROS (1877) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
KL (1863) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
KEA (1853) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} | |
LEY (1733) | 3 {{{ayat3}}} | 4 {{{ayat4}}} | 5 {{{ayat5}}} | 6 {{{ayat6}}} | 7 {{{ayat7}}} |
III. Bagan Data
Bagan-bagan data yang disajikan untuk memvisualisasikan sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia, baik penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia/Melayu, bahasa Suku/Daerah, maupun profil Lembaga-lembaga penerjemahan Alkitab yang pernah berkiprah di Nusantara.