Tweet
Dari Sejarah Alkitab Indonesia
Baris 27: | Baris 27: | ||
| 1929 | | 1929 | ||
| - | | - | ||
- | | Lembaga Alkitab Belanda (NBG), Lembaga Alkitab Inggris (BFBS), dan Lembaga Alkitab Skotlandia (National Bible Society of Scotland) mencapai kata sepakat untuk mengusahakan satu terjemahan baru, yang nantinya menghasilkan terjemahan [[ | + | | Lembaga Alkitab Belanda (NBG), Lembaga Alkitab Inggris (BFBS), dan Lembaga Alkitab Skotlandia (National Bible Society of Scotland) mencapai kata sepakat untuk mengusahakan satu terjemahan baru, yang nantinya menghasilkan terjemahan [[sejarah/ver_bode.htm|versi Bode]]. |
|} | |} | ||
Revisi per 07:47, 7 Juli 2011
Organisasi | : | NBG (Nederlandsch Bijbelgenootschap, (Netherland Bible Society)) |
Alamat | : | Kantor pusat: Amsterdam |
Berdiri | : | 1814 |
1814 | - | NBG didirikan. |
1879 | - | Alkitab terjemahan Klinkert diterbitkan dalam huruf Latin oleh Lembaga Alkitab Belanda (NBG). |
1929 | - | Lembaga Alkitab Belanda (NBG), Lembaga Alkitab Inggris (BFBS), dan Lembaga Alkitab Skotlandia (National Bible Society of Scotland) mencapai kata sepakat untuk mengusahakan satu terjemahan baru, yang nantinya menghasilkan terjemahan versi Bode. |
Referensi:
- Latuihamallo, P.D. 1994. Persebaran Firman Di Sepanjang Zaman. Lembaga Alkitab Indonesia dan PT BPK Gunung Mulia. Halaman 39-52.
- End, Dr. Th. van den. 2001. Ragi Carita 2. PT BPK Gunung Mulia, Jakarta. Halaman 35.
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 55-56.