Dari Sejarah Alkitab Indonesia
Baris 1: | Baris 1: | ||
<noinclude>{{Breadcrumb|biografi{{!}}Biografi}} | <noinclude>{{Breadcrumb|biografi{{!}}Biografi}} | ||
- | {{Kanan|{{Biografi}}}}</noinclude> | + | {{Kanan|{{Biografi}}}} |
+ | =Penerjemah Alkitab Portugis Pertama=</noinclude> | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revisi per 13:20, 12 Juli 2011
|
Penerjemah Alkitab Portugis Pertama
Biografi singkat |
---|
Lahir di Portugal ? 1628, datang ke Goa ? 1642, masuk Protestan, menjadi penghibur-orang sakit, 1656 pendeta di Srilangka, 1658-1663 di India Selatan, 1663 di jemaat Portugis di Batavia, meninggal 1691. Terjemahan PB dicetak 1681, PL 1753. |
Dari: Para Pekerdja Geredja
Ferreira d'Almeida, seorang jang radjin sekali serta berbakat, lahir di Lisboa pada tahun 1628. Agaknja ia tadinja seorang anggota ordo Jesuit, jang kemudian mendjadi Protestan. Mula-mula ia diangkat sebagai penghibur-orang-sakit, kemudian ditahbiskan mendjadi pendeta (1654) di Sailan dan sedjak tahun 1663 bekerdja di Djakarta diantara orang-orang "Merdeika". Pada tahun 1689 ia dipensiunkan dan meninggal di Djakarta pada tahun 1691. Semasa hidupnja ia telah menterdjemahkan kedalam bahasa Portugis katekismus Heidelberg dan tulisan-tulisan mengenai liturgi, tetapi usahanja jang terutama ialah mentertjemahkan djuga seluruh Alkitab.
[ Dr. Th. Muller Kruger, 1966, 51-52 ]
Dari: Alkitab: Di Bumi Indonesia
Jodo Ferreira a d'Almeida masih seorang anak ketika ia meninggalkan tanah airnya, negeri Portugis. Pada umur 14 tahun, sambil tinggal di Malaka, ia mengaku percaya kepada Tuhan Yesus. Dua tahun kemudian, pada tahun 1644, ia pun mulai menterjemahkan Kitab Perjanjian Baru.
[ H.L. Cermat, 17 ]
Referensi:
- Kruger, Dr. Th. Muller. 1966. Sejarah Gereja Di Indonesia. Badan Penerbitan Kristen-Djakarta. Halaman 46-52.
- Cermat, H.L. Alkitab: Dari Mana Datangnya?. Lembaga Literatur Baptis, Bandung. Halaman 17-23.