Sejarah Alkitab Indonesia

hak cipta/ksi.htm

Bagikan ke Facebook

Dari Sejarah Alkitab Indonesia

Langsung ke: navigasi, cari
(←Membuat halaman berisi '{| |align="center"|<poem>'''KITAB SUCI INJIL''' Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani Teks Kitab Suci Injil Indonesia © LAI, 2000, 2007 GREEK NEW TESTAMENT Fou...')
Baris 1: Baris 1:
{|
{|
 +
|align="center"|<poem>'''KITAB SUCI INJIL'''
 +
Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani
 +
 +
Teks Kitab Suci Injil Indonesia © LAI, 2000
 +
Teks Yunani © Westcott and Hort GNT, 1881(WHO)
 +
 +
ISBN 979-463-260-0
 +
IBS 20;INDO/GREEK;IND 1912/GRK-264;5M-2000
 +
The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament
 +
 +
Pengutipan/penggandaan ayat-ayat dalam Kitab Suci ini, dengan cara apa pun, dan untuk
 +
keperluan apa pun, harus memperoleh izin tertulis dari Lembaga Alkitab Indonesia.
 +
 +
Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak
 +
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab
 +
Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata:
 +
"Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani'
 +
© LAI, 2000"
 +
 +
Diterbitkan oleh Lembaga Alkitab Indonesia
 +
Anggota IKAPI No. 272/DKI
 +
Jln. Salemba Raya 12, Tel. (021) 3142890
 +
Jakarta 10430
 +
 +
Cetakan Pertama 2000, 5.000 eksemplar
 +
 +
Dicetak oleh
 +
Percetakan Lembaga Alkitab Indonesia</poem>
|align="center"|<poem>'''KITAB SUCI INJIL'''
|align="center"|<poem>'''KITAB SUCI INJIL'''
Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani
Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani
Baris 14: Baris 42:
Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani © LAI 2007
Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani © LAI 2007
beserta isinya, dengan cara apa pun dan untk keperluan apa pun,
beserta isinya, dengan cara apa pun dan untk keperluan apa pun,
-
 
tanpa seizin LAI.
tanpa seizin LAI.
 +
Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak
Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab

Revisi per 10:08, 19 Januari 2012

KITAB SUCI INJIL
Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani

Teks Kitab Suci Injil Indonesia © LAI, 2000
Teks Yunani © Westcott and Hort GNT, 1881(WHO)

ISBN 979-463-260-0
IBS 20;INDO/GREEK;IND 1912/GRK-264;5M-2000
The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament

Pengutipan/penggandaan ayat-ayat dalam Kitab Suci ini, dengan cara apa pun, dan untuk
keperluan apa pun, harus memperoleh izin tertulis dari Lembaga Alkitab Indonesia.

Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab
Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata:
"Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani'
© LAI, 2000"

Diterbitkan oleh Lembaga Alkitab Indonesia
Anggota IKAPI No. 272/DKI
Jln. Salemba Raya 12, Tel. (021) 3142890
Jakarta 10430

Cetakan Pertama 2000, 5.000 eksemplar

Dicetak oleh
Percetakan Lembaga Alkitab Indonesia

KITAB SUCI INJIL
Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani

Teks Kitab Suci Injil Indonesia © LAI, 2000, 2007
GREEK NEW TESTAMENT Fourth Rev. Ed. © 1998 Deutsche
Bibelgesellschaft D - Stuttgart

ISBN 979-463-918-4
IBS 20;INDO/GREEK;IND 1912/GRK-265;15.142M-2007;BP 28
The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament

Dilarang mengutip/menggandakan Kitab Suci Injil Dwibahasa
Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani © LAI 2007
beserta isinya, dengan cara apa pun dan untk keperluan apa pun,
tanpa seizin LAI.

Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab
Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata:
"Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani'
© LAI, 2007"

Hak Cipta dilindungi Undang-undang

Edisi ke-3
Cetakan pertama tahun 2007

Diterbitkan dan Dicetak oleh
LAI