Tweet
Dari Sejarah Alkitab Indonesia
Baris 1: | Baris 1: | ||
<noinclude>{{Breadcrumb|bagan{{!}}III. Bagan|bagan/indonesia.htm{{!}}A. Bahasa Indonesia/Melayu}}</noinclude> | <noinclude>{{Breadcrumb|bagan{{!}}III. Bagan|bagan/indonesia.htm{{!}}A. Bahasa Indonesia/Melayu}}</noinclude> | ||
= 5. Diagram/Tabel Terjemahan Alkitab Bahasa Indonesia/Melayu = | = 5. Diagram/Tabel Terjemahan Alkitab Bahasa Indonesia/Melayu = | ||
- | + | {{TOC}} | |
{{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay| | {{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 13: | Baris 13: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1453 p| | |Number of Pages= 1453 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 30: | Baris 30: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay| | {{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 38: | Baris 38: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 5 vols| | |Number of Pages= 5 vols| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 53: | Baris 53: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Verzamelde geschriften /van N Adriani|Verzamelde geschriften /van N Adriani| | {{Bibles|Verzamelde geschriften /van N Adriani|Verzamelde geschriften /van N Adriani| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Adriani, N (Nicolaus), Adriani-Gunning, M | *Adriani, N (Nicolaus), Adriani-Gunning, M | ||
*Adriani, A E (Annette E )| | *Adriani, A E (Annette E )| | ||
Baris 60: | Baris 60: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 3 v| | |Number of Pages= 3 v| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Adriani-Gunning, M | *Adriani-Gunning, M | ||
*Adriani, A E| | *Adriani, A E| | ||
Baris 77: | Baris 77: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani|Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani| | {{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani|Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Lindsay, Fiona | *Lindsay, Fiona | ||
*Wilding, AnneBible Society of Thailand| | *Wilding, AnneBible Society of Thailand| | ||
Baris 84: | Baris 84: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 995 p| | |Number of Pages= 995 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Lindsay, Fiona | *Lindsay, Fiona | ||
*Wilding, Anne| | *Wilding, Anne| | ||
Baris 97: | Baris 97: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition|Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition| | {{Bibles|Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition|Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Burn, Robert | *Burn, Robert | ||
*Thomsen, Claudius H British and Foreign Bible Society| | *Thomsen, Claudius H British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 105: | Baris 105: | ||
|Number of Pages= 959p| | |Number of Pages= 959p| | ||
|Edition=1st edition| | |Edition=1st edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Burn, Robert | *Burn, Robert | ||
*Thomsen, Claudius H| | *Thomsen, Claudius H| | ||
Baris 128: | Baris 128: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised|Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised| | {{Bibles|Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised|Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | *Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | ||
*Evans, J (John), 1801-1840 British and Foreign Bible Society| | *Evans, J (John), 1801-1840 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 135: | Baris 135: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Dyer, S | *Dyer, S | ||
*Evans, J| | *Evans, J| | ||
Baris 156: | Baris 156: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised|Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised| | {{Bibles|Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised|Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | *Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 162: | Baris 162: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P| | *Keasberry, B P| | ||
|Notes=A revised version of the 1853 NT prepared by B P Keasberry | |Notes=A revised version of the 1853 NT prepared by B P Keasberry | ||
Baris 174: | Baris 174: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Stronach, John London Missionary Society | *Stronach, John London Missionary Society | ||
Baris 182: | Baris 182: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Stronach, John| | *Stronach, John| | ||
Baris 203: | Baris 203: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay| | {{Bibles|Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Martens, J L British and Foreign Bible Society| | *Martens, J L British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 209: | Baris 209: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 114p| | |Number of Pages= 114p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Martens, J L| | *Martens, J L| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 223: | Baris 223: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika|Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika|Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 | ||
*Hose, G F | *Hose, G F | ||
Baris 231: | Baris 231: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 60p| | |Number of Pages= 60p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G | *Shellabear, W G | ||
*Hose, G F | *Hose, G F | ||
Baris 245: | Baris 245: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Rost, Reinhold, 1822-1896| | *Rost, Reinhold, 1822-1896| | ||
Baris 251: | Baris 251: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 123 p| | |Number of Pages= 123 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Rost, Reinhold| | *Rost, Reinhold| | ||
Baris 264: | Baris 264: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Rost, Reinhold, 1822-1896| | *Rost, Reinhold, 1822-1896| | ||
Baris 270: | Baris 270: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 76 p| | |Number of Pages= 76 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Rost, Reinhold| | *Rost, Reinhold| | ||
Baris 283: | Baris 283: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Rost, Reinhold, 1822-1896| | *Rost, Reinhold, 1822-1896| | ||
Baris 289: | Baris 289: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 119 p| | |Number of Pages= 119 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Rost, Reinhold| | *Rost, Reinhold| | ||
Baris 302: | Baris 302: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach)| | *Keasberry, B P (Benjamin Peach)| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P| | *Keasberry, B P| | ||
|Notes=In Arabic character No t-p A revised edition, by Keasberry of his 1847 Psalter, D&M No 6507 | |Notes=In Arabic character No t-p A revised edition, by Keasberry of his 1847 Psalter, D&M No 6507 | ||
Baris 319: | Baris 319: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Stronach, John | *Stronach, John | ||
Baris 326: | Baris 326: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Stronach, John | *Stronach, John | ||
Baris 341: | Baris 341: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay| | {{Bibles|Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Stronach, John | *Stronach, John | ||
Baris 348: | Baris 348: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Stronach, John | *Stronach, John | ||
Baris 362: | Baris 362: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | *Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | ||
*Evans, J (John), 1801-1840 | *Evans, J (John), 1801-1840 | ||
Baris 371: | Baris 371: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp 307-402| | |Number of Pages= pp 307-402| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Dyer, S | *Dyer, S | ||
*Evans, J | *Evans, J | ||
Baris 386: | Baris 386: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | *Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | ||
*Evans, J (John), 1801-1840 | *Evans, J (John), 1801-1840 | ||
Baris 395: | Baris 395: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp 187-306| | |Number of Pages= pp 187-306| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Dyer, S | *Dyer, S | ||
*Evans, J | *Evans, J | ||
Baris 410: | Baris 410: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | *Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | ||
*Evans, J (John), 1801-1840 | *Evans, J (John), 1801-1840 | ||
Baris 419: | Baris 419: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 112 p| | |Number of Pages= 112 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Dyer, S | *Dyer, S | ||
*Evans, J | *Evans, J | ||
Baris 434: | Baris 434: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay| | {{Bibles|Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | *Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | ||
*Evans, J (John), 1801-1840 | *Evans, J (John), 1801-1840 | ||
Baris 443: | Baris 443: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 894 p| | |Number of Pages= 894 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Dyer, S | *Dyer, S | ||
*Evans, J | *Evans, J | ||
Baris 458: | Baris 458: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay| | {{Bibles|Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | *Dyer, S (Samuel), 1804-1843 | ||
*Evans, J (John), 1801-1840 | *Evans, J (John), 1801-1840 | ||
Baris 467: | Baris 467: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Dyer, S | *Dyer, S | ||
*Evans, J | *Evans, J | ||
Baris 482: | Baris 482: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach)| | *Keasberry, B P (Benjamin Peach)| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 259 p| | |Number of Pages= 259 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P| | *Keasberry, B P| | ||
|Notes=D & M have note: A revision by B P Keasberry Lithographed in Arabic character; with ornamental headings to each Psalm and the first two pages of text decorated with a coloured design | |Notes=D & M have note: A revision by B P Keasberry Lithographed in Arabic character; with ornamental headings to each Psalm and the first two pages of text decorated with a coloured design | ||
Baris 499: | Baris 499: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay|Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay|Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Gabelentz-Poschwitz family| | *Gabelentz-Poschwitz family| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 505: | Baris 505: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 136 p| | |Number of Pages= 136 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Gabelentz-Poschwitz family| | *Gabelentz-Poschwitz family| | ||
|Notes=In Arabic character Imprint and date in English | |Notes=In Arabic character Imprint and date in English | ||
Baris 517: | Baris 517: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay|Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay| | {{Bibles|Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay|Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 527: | Baris 527: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 695 p| | |Number of Pages= 695 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 579: | Baris 579: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 586: | Baris 586: | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
|Edition=Third edition| | |Edition=Third edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Third edition| | |Reprint Edition= Third edition| | ||
Baris 599: | Baris 599: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay| | {{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 606: | Baris 606: | ||
|Number of Pages= 73 p| | |Number of Pages= 73 p| | ||
|Edition=Second edition| | |Edition=Second edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Second edition| | |Reprint Edition= Second edition| | ||
Baris 619: | Baris 619: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay|Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay|Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 626: | Baris 626: | ||
|Number of Pages= 77 p| | |Number of Pages= 77 p| | ||
|Edition=Second edition| | |Edition=Second edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Second edition| | |Reprint Edition= Second edition| | ||
Baris 639: | Baris 639: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 645: | Baris 645: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 98 p| | |Number of Pages= 98 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 657: | Baris 657: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 663: | Baris 663: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 140 p| | |Number of Pages= 140 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 675: | Baris 675: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 681: | Baris 681: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 186 p| | |Number of Pages= 186 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 693: | Baris 693: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 699: | Baris 699: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 711: | Baris 711: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay| | {{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 717: | Baris 717: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 73 p| | |Number of Pages= 73 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 729: | Baris 729: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
Baris 736: | Baris 736: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 175 p| | |Number of Pages= 175 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
Baris 749: | Baris 749: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
Baris 756: | Baris 756: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 138 p| | |Number of Pages= 138 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
Baris 769: | Baris 769: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
Baris 776: | Baris 776: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 175 p| | |Number of Pages= 175 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
Baris 789: | Baris 789: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
Baris 796: | Baris 796: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 108 p| | |Number of Pages= 108 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
Baris 809: | Baris 809: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
Baris 816: | Baris 816: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 172 p| | |Number of Pages= 172 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
Baris 829: | Baris 829: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay| | {{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 835: | Baris 835: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 683 p| | |Number of Pages= 683 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the New Testament (No 6170, 1870) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself With, loosely inserted, a letter dated '1 Juli, 1889' from Klinkert "I have the pleasure to send you with this a copy of my translation of the New Testament written by me for the above in the Arabic character and in the manner of a Malay manuscript " | |Notes=D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the New Testament (No 6170, 1870) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself With, loosely inserted, a letter dated '1 Juli, 1889' from Klinkert "I have the pleasure to send you with this a copy of my translation of the New Testament written by me for the above in the Arabic character and in the manner of a Malay manuscript " | ||
Baris 847: | Baris 847: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay|Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay| | {{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay|Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 853: | Baris 853: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 3 vols| | |Number of Pages= 3 vols| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the Old Testament (No 6520, 1879) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself | |Notes=D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the Old Testament (No 6520, 1879) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself | ||
Baris 866: | Baris 866: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach) | *Keasberry, B P (Benjamin Peach) | ||
*Rost, Reinhold, 1822-1896| | *Rost, Reinhold, 1822-1896| | ||
Baris 872: | Baris 872: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 97 p| | |Number of Pages= 97 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P | *Keasberry, B P | ||
*Rost, Reinhold| | *Rost, Reinhold| | ||
Baris 885: | Baris 885: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 892: | Baris 892: | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
|Edition=Ninth edition| | |Edition=Ninth edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Ninth edition| | |Reprint Edition= Ninth edition| | ||
Baris 905: | Baris 905: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 912: | Baris 912: | ||
|Number of Pages= 96 p| | |Number of Pages= 96 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 933: | Baris 933: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 940: | Baris 940: | ||
|Number of Pages= 92 p| | |Number of Pages= 92 p| | ||
|Edition=Fifth edition| | |Edition=Fifth edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Fifth edition| | |Reprint Edition= Fifth edition| | ||
Baris 953: | Baris 953: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 960: | Baris 960: | ||
|Number of Pages= 140 p| | |Number of Pages= 140 p| | ||
|Edition=Fourth edition| | |Edition=Fourth edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Fourth edition| | |Reprint Edition= Fourth edition| | ||
Baris 973: | Baris 973: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 980: | Baris 980: | ||
|Number of Pages= 78 p| | |Number of Pages= 78 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 1.001: | Baris 1.001: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 1.008: | Baris 1.008: | ||
|Number of Pages= 97 p| | |Number of Pages= 97 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 1.029: | Baris 1.029: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 1.036: | Baris 1.036: | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 1.058: | Baris 1.058: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 1.064: | Baris 1.064: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 140 p| | |Number of Pages= 140 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 1.076: | Baris 1.076: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651 Bible N T Acts Dutch 1651 De vier Heylighe Euangelien, beschreven door de vier Euangelisten, Matthæus, Marcus, Lucas, Johannes: ende het Boeck van de Handelingen der H Apostelen, beschreven door Lucam: overgeset in Nederduyts ende Maleys nae de Griechsche Waerheydt /ende zijn der twee eerst Euangelien in de Maleysche Tale ghesteldt door den E Albert Ruyl; de twee laetste der selver, door den E Jan van Hasel Ende alle vier oversien ende verbetert nae den Originelen Text, door Justum Heurnium De Handelingen der H Apostelen zijn in de Maleysche Tale gesteldt door den E Justum Heurnium, wel eer Bedienaer des Godtlicken Woorts in Oost-India, onder 't gebiedt der Achtbare Vereenighde Nederlandtsche Compagnie, en tegenwoordigh in de Gereformeerde Ghemeynte Jesu Christi tot Wyck te Duerstede|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651| | {{Bibles|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651 Bible N T Acts Dutch 1651 De vier Heylighe Euangelien, beschreven door de vier Euangelisten, Matthæus, Marcus, Lucas, Johannes: ende het Boeck van de Handelingen der H Apostelen, beschreven door Lucam: overgeset in Nederduyts ende Maleys nae de Griechsche Waerheydt /ende zijn der twee eerst Euangelien in de Maleysche Tale ghesteldt door den E Albert Ruyl; de twee laetste der selver, door den E Jan van Hasel Ende alle vier oversien ende verbetert nae den Originelen Text, door Justum Heurnium De Handelingen der H Apostelen zijn in de Maleysche Tale gesteldt door den E Justum Heurnium, wel eer Bedienaer des Godtlicken Woorts in Oost-India, onder 't gebiedt der Achtbare Vereenighde Nederlandtsche Compagnie, en tegenwoordigh in de Gereformeerde Ghemeynte Jesu Christi tot Wyck te Duerstede|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Ruyl, A C (Albert Cornelisson) | *Ruyl, A C (Albert Cornelisson) | ||
*van Hasel, Jan | *van Hasel, Jan | ||
Baris 1.085: | Baris 1.085: | ||
|Format=Music| | |Format=Music| | ||
|Number of Pages= Various gatherings| | |Number of Pages= Various gatherings| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Ruyl, A C | *Ruyl, A C | ||
*van Hasel, Jan | *van Hasel, Jan | ||
Baris 1.101: | Baris 1.101: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius|Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius| | {{Bibles|Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius|Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Brouwerius, Daniel | *Brouwerius, Daniel | ||
*Darby, Nathaniel, | *Darby, Nathaniel, | ||
Baris 1.109: | Baris 1.109: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 4, 300, 208leaves| | |Number of Pages= 4, 300, 208leaves| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Brouwerius, Daniel | *Brouwerius, Daniel | ||
*Darby, Nathaniel, | *Darby, Nathaniel, | ||
Baris 1.124: | Baris 1.124: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677 Jang ampat evangelia derri tuan kita Jesv Christi, daan Berboatan derri jang apostali bersacti: bersalin dallam bassa Malayo The four Gospels of Our Lord Jesus Christ, and the Acts of the holy Apostles, translated into the Malayan tongue|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677| | {{Bibles|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677 Jang ampat evangelia derri tuan kita Jesv Christi, daan Berboatan derri jang apostali bersacti: bersalin dallam bassa Malayo The four Gospels of Our Lord Jesus Christ, and the Acts of the holy Apostles, translated into the Malayan tongue|Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Ruyl, A C (Albert Cornelisson) | *Ruyl, A C (Albert Cornelisson) | ||
*van Hasel, Jan | *van Hasel, Jan | ||
Baris 1.133: | Baris 1.133: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 2, 14, 215p| | |Number of Pages= 2, 14, 215p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Ruyl, A C | *Ruyl, A C | ||
*van Hasel, Jan | *van Hasel, Jan | ||
Baris 1.209: | Baris 1.209: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium|Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium| | {{Bibles|Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium|Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Hasel, Jan van | *Hasel, Jan van | ||
*Heurnium, Justum| | *Heurnium, Justum| | ||
Baris 1.215: | Baris 1.215: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= p| | |Number of Pages= p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Hasel, Jan van | *Hasel, Jan van | ||
*Heurnium, Justum| | *Heurnium, Justum| | ||
Baris 1.228: | Baris 1.228: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.238: | Baris 1.238: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 382p| | |Number of Pages= 382p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.255: | Baris 1.255: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.265: | Baris 1.265: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1208, 382p| | |Number of Pages= 1208, 382p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.299: | Baris 1.299: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija|Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija|Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Werndly, George Henrik| | *Werndly, George Henrik| | ||
|City=Amisterdam| | |City=Amisterdam| | ||
Baris 1.305: | Baris 1.305: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 184p| | |Number of Pages= 184p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Werndly, George Henrik| | *Werndly, George Henrik| | ||
|Notes=Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only | |Notes=Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only | ||
Baris 1.318: | Baris 1.318: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)|Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)| | {{Bibles|Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)|Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Mohr, Jeffrey Myron, 1950- | *Mohr, Jeffrey Myron, 1950- | ||
*Werth, H P van de| | *Werth, H P van de| | ||
Baris 1.324: | Baris 1.324: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 5 v| | |Number of Pages= 5 v| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Mohr, Jeffrey Myron, | *Mohr, Jeffrey Myron, | ||
*Werth, H P van de| | *Werth, H P van de| | ||
Baris 1.337: | Baris 1.337: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.347: | Baris 1.347: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 603p| | |Number of Pages= 603p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.366: | Baris 1.366: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.376: | Baris 1.376: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1187, 376p| | |Number of Pages= 1187, 376p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.392: | Baris 1.392: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.402: | Baris 1.402: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 440p| | |Number of Pages= 440p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.434: | Baris 1.434: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat|Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat| | {{Bibles|Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat|Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.447: | Baris 1.447: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 423p| | |Number of Pages= 423p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.483: | Baris 1.483: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.493: | Baris 1.493: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1060, 345p| | |Number of Pages= 1060, 345p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.525: | Baris 1.525: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij|Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij|Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Werndly, George Henrik| | *Werndly, George Henrik| | ||
|City=Ha^rlemm| | |City=Ha^rlemm| | ||
Baris 1.531: | Baris 1.531: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 43, 224p| | |Number of Pages= 43, 224p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Werndly, George Henrik| | *Werndly, George Henrik| | ||
|Notes=Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only; bound with ()a Malay transaltion of the Heidelberg Catechism | |Notes=Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only; bound with ()a Malay transaltion of the Heidelberg Catechism | ||
Baris 1.543: | Baris 1.543: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay|Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay| | {{Bibles|Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay|Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Robinson, William| | *Robinson, William| | ||
|City=Bencoolen| | |City=Bencoolen| | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 116 p| | |Number of Pages= 116 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Robinson, William| | *Robinson, William| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay In Arabic character D & M have note: "Translated by William Robinson Bencoolen is on the S W coast of Sumatra " | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay In Arabic character D & M have note: "Translated by William Robinson Bencoolen is on the S W coast of Sumatra " | ||
Baris 1.560: | Baris 1.560: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Ha^rlem| | |City=Ha^rlem| | ||
Baris 1.566: | Baris 1.566: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 450p| | |Number of Pages= 450p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Willmet, Joannes| | *Willmet, Joannes| | ||
|Accession Number= (CStRLIN)NYCXAJD3894-B| | |Accession Number= (CStRLIN)NYCXAJD3894-B| | ||
Baris 1.587: | Baris 1.587: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet| | {{Bibles|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet|Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.598: | Baris 1.598: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1304, 423p| | |Number of Pages= 1304, 423p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.626: | Baris 1.626: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet| | {{Bibles|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet|Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.637: | Baris 1.637: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 3 v| | |Number of Pages= 3 v| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.679: | Baris 1.679: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce|Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce| | {{Bibles|Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce|Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Willmet, Joannes| | *Willmet, Joannes| | ||
|City=Harlemi| | |City=Harlemi| | ||
Baris 1.694: | Baris 1.694: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Mohr, J M | *Mohr, J M | ||
*van der Werth, P | *van der Werth, P | ||
Baris 1.706: | Baris 1.706: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 825, 568p| | |Number of Pages= 825, 568p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Mohr, J M | *Mohr, J M | ||
*van der Werth, P | *van der Werth, P | ||
Baris 1.727: | Baris 1.727: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe| | {{Bibles|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 | *Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 | ||
*Lenting, D London Missionary Society| | *Lenting, D London Missionary Society| | ||
Baris 1.734: | Baris 1.734: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 751p| | |Number of Pages= 751p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, | *Medhurst, Walter Henry, | ||
*Lenting, D| | *Lenting, D| | ||
Baris 1.763: | Baris 1.763: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi|Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi|Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, 1796-1857| | *Medhurst, Walter Henry, 1796-1857| | ||
|City=Tertara di Batavia Indonesia| | |City=Tertara di Batavia Indonesia| | ||
Baris 1.769: | Baris 1.769: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 2, 25, 25 p| | |Number of Pages= 2, 25, 25 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry| | *Medhurst, Walter Henry| | ||
|Accession Number= (RLG)MAAR924101-B | |Accession Number= (RLG)MAAR924101-B | ||
Baris 1.795: | Baris 1.795: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus|Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus|Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 1.801: | Baris 1.801: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 181p| | |Number of Pages= 181p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=The Gospel of Matthew with a commentary in Malay Text and commentary in Roman character | |Notes=The Gospel of Matthew with a commentary in Malay Text and commentary in Roman character | ||
Baris 1.814: | Baris 1.814: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe|Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe| | {{Bibles|Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe|Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Veth, Pieter Johannes, 1814-1895 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Veth, Pieter Johannes, 1814-1895 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 1.820: | Baris 1.820: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 121p| | |Number of Pages= 121p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Veth, Pieter Johannes| | *Veth, Pieter Johannes| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay; D & M have note: Translated by Christians at Soerabaya, and edited for the Netherlands Bible Society by P J Veth | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay; D & M have note: Translated by Christians at Soerabaya, and edited for the Netherlands Bible Society by P J Veth | ||
Baris 1.840: | Baris 1.840: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe| | {{Bibles|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 | *Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 | ||
*Lenting, D Nederlands Bijbelgenootschap| | *Lenting, D Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
Baris 1.847: | Baris 1.847: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 665p| | |Number of Pages= 665p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, | *Medhurst, Walter Henry, | ||
*Lenting, D| | *Lenting, D| | ||
Baris 1.863: | Baris 1.863: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani|Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani| | {{Bibles|Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani|Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Ward, N M Malay Union| | *Ward, N M Malay Union| | ||
|City=Batawi| | |City=Batawi| | ||
Baris 1.869: | Baris 1.869: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 85p| | |Number of Pages= 85p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Ward, N M| | *Ward, N M| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 1.885: | Baris 1.885: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.897: | Baris 1.897: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 895, 568p| | |Number of Pages= 895, 568p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Leidekker, Melchior | *Leidekker, Melchior | ||
*Vorm, Pieter van der | *Vorm, Pieter van der | ||
Baris 1.919: | Baris 1.919: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya|Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya| | {{Bibles|Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya|Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | *Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 1.925: | Baris 1.925: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P| | *Keasberry, B P| | ||
|Notes=Matthew, Luke and John issued separately, text from the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages | |Notes=Matthew, Luke and John issued separately, text from the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages | ||
Baris 1.939: | Baris 1.939: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas|Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas|Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | *Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 1.945: | Baris 1.945: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P| | *Keasberry, B P| | ||
|Notes=Matthew, Luke and John issued separately, from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages | |Notes=Matthew, Luke and John issued separately, from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages | ||
Baris 1.959: | Baris 1.959: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius|Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | *Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 1.965: | Baris 1.965: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Keasberry, B P| | *Keasberry, B P| | ||
|Notes=Matthew, Luke and John issued separately from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages | |Notes=Matthew, Luke and John issued separately from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages | ||
Baris 1.979: | Baris 1.979: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 1.985: | Baris 1.985: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 86p| | |Number of Pages= 86p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C| | *Klinkert, H C| | ||
|Notes=Text in Roman character | |Notes=Text in Roman character | ||
Baris 1.999: | Baris 1.999: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe| | {{Bibles|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe|Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 | *Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 | ||
*Lenting, D Nederlands Bijbelgenootschap| | *Lenting, D Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
Baris 2.006: | Baris 2.006: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 665p| | |Number of Pages= 665p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Medhurst, Walter Henry, | *Medhurst, Walter Henry, | ||
*Lenting, D| | *Lenting, D| | ||
Baris 2.022: | Baris 2.022: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih| | {{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.028: | Baris 2.028: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 673p| | |Number of Pages= 673p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus | |Notes=With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus | ||
Baris 2.041: | Baris 2.041: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.047: | Baris 2.047: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 134p| | |Number of Pages= 134p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C| | *Klinkert, H C| | ||
|Notes=Text in Roman character | |Notes=Text in Roman character | ||
Baris 2.060: | Baris 2.060: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah|Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah|Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Malay Union| | *Malay Union| | ||
|City=Batawi| | |City=Batawi| | ||
Baris 2.079: | Baris 2.079: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene|Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene| | {{Bibles|Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene|Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Schro¨der, C J M L| | *Schro¨der, C J M L| | ||
|City=Meester-Cornelis| | |City=Meester-Cornelis| | ||
Baris 2.085: | Baris 2.085: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 59, 54p| | |Number of Pages= 59, 54p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Schro¨der, C J M L| | *Schro¨der, C J M L| | ||
|Notes=Bible stories in the Siau dialect of Sangir With headings, references, prayers and a creed | |Notes=Bible stories in the Siau dialect of Sangir With headings, references, prayers and a creed | ||
Baris 2.099: | Baris 2.099: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah|Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah| | {{Bibles|Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah|Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Malay Union| | *Malay Union| | ||
|City=Batawi| | |City=Batawi| | ||
Baris 2.134: | Baris 2.134: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian|Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian| | {{Bibles|Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian|Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Martens, J L Commissie de Bijbel en Traktaat Verspreiding| | *Martens, J L Commissie de Bijbel en Traktaat Verspreiding| | ||
|City=Meester-Cornelis Batavia| | |City=Meester-Cornelis Batavia| | ||
Baris 2.140: | Baris 2.140: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 125p| | |Number of Pages= 125p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Martens, J L| | *Martens, J L| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.154: | Baris 2.154: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi|Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi| | {{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi|Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.160: | Baris 2.160: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1424p| | |Number of Pages= 1424p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=Text in Roman character | |Notes=Text in Roman character | ||
Baris 2.174: | Baris 2.174: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus|Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus| | {{Bibles|Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus|Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Kelling, F | *Kelling, F | ||
*King, E W British and Foreign Bible Society| | *King, E W British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 2.181: | Baris 2.181: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 717p| | |Number of Pages= 717p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Kelling, F | *Kelling, F | ||
*King, E W| | *King, E W| | ||
Baris 2.197: | Baris 2.197: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah|Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah| | {{Bibles|Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah|Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.203: | Baris 2.203: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 644p| | |Number of Pages= 644p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.218: | Baris 2.218: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.224: | Baris 2.224: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp387-503| | |Number of Pages= pp387-503| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.239: | Baris 2.239: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.245: | Baris 2.245: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 654p| | |Number of Pages= 654p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.267: | Baris 2.267: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih| | {{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.274: | Baris 2.274: | ||
|Number of Pages= 535p| | |Number of Pages= 535p| | ||
|Edition=Tweede verbeterde druk| | |Edition=Tweede verbeterde druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Tweede verbeterde druk| | |Reprint Edition= Tweede verbeterde druk| | ||
Baris 2.289: | Baris 2.289: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe|Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe| | {{Bibles|Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe|Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Rheinische Missionsgesellschaft| | *Rheinische Missionsgesellschaft| | ||
|City=Bandjermasin| | |City=Bandjermasin| | ||
Baris 2.307: | Baris 2.307: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon| | {{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Macmahon, M British and Foreign Bible Society| | *Macmahon, M British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.313: | Baris 2.313: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 70p| | |Number of Pages= 70p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Macmahon, M| | *Macmahon, M| | ||
|Notes=Though D & M list this as in the Baba Malay dialect, the words 'Low Malay' appear on verso of t-p | |Notes=Though D & M list this as in the Baba Malay dialect, the words 'Low Malay' appear on verso of t-p | ||
Baris 2.326: | Baris 2.326: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.332: | Baris 2.332: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 153p| | |Number of Pages= 153p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.347: | Baris 2.347: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.353: | Baris 2.353: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 119p| | |Number of Pages= 119p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.368: | Baris 2.368: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.374: | Baris 2.374: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 153p| | |Number of Pages= 153p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.389: | Baris 2.389: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.395: | Baris 2.395: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 92p| | |Number of Pages= 92p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.410: | Baris 2.410: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | {{Bibles|Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw|Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Ha^rlem| | |City=Ha^rlem| | ||
Baris 2.416: | Baris 2.416: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 450p| | |Number of Pages= 450p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Willmet, Joannes| | *Willmet, Joannes| | ||
|Accession Number= (CStRLIN)NYCXAJD3894-B| | |Accession Number= (CStRLIN)NYCXAJD3894-B| | ||
Baris 2.431: | Baris 2.431: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.438: | Baris 2.438: | ||
|Number of Pages= 92 p| | |Number of Pages= 92 p| | ||
|Edition=Third edition| | |Edition=Third edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Third edition| | |Reprint Edition= Third edition| | ||
Baris 2.451: | Baris 2.451: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.458: | Baris 2.458: | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
|Edition=Third edition| | |Edition=Third edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Third edition| | |Reprint Edition= Third edition| | ||
Baris 2.471: | Baris 2.471: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | {{Bibles|Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa|Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.477: | Baris 2.477: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 143p| | |Number of Pages= 143p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 2.492: | Baris 2.492: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon| | {{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon|Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Macmahon, M British and Foreign Bible Society| | *Macmahon, M British and Foreign Bible Society| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 2.499: | Baris 2.499: | ||
|Number of Pages= 70p| | |Number of Pages= 70p| | ||
|Edition=2nd edition| | |Edition=2nd edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Macmahon, M| | *Macmahon, M| | ||
|Reprint Edition= 2nd edition| | |Reprint Edition= 2nd edition| | ||
Baris 2.515: | Baris 2.515: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih| | {{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.522: | Baris 2.522: | ||
|Number of Pages= 510p| | |Number of Pages= 510p| | ||
|Edition=Derde verbeterde druk| | |Edition=Derde verbeterde druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Derde verbeterde druk| | |Reprint Edition= Derde verbeterde druk| | ||
Baris 2.537: | Baris 2.537: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar|Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar| | {{Bibles|Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar|Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Nederlands Bijbelgenootschap| | *Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.555: | Baris 2.555: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe|Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe| | {{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe|Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.562: | Baris 2.562: | ||
|Number of Pages= 1487p| | |Number of Pages= 1487p| | ||
|Edition=Tweede verbeterde Druk| | |Edition=Tweede verbeterde Druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Tweede verbeterde Druk| | |Reprint Edition= Tweede verbeterde Druk| | ||
Baris 2.577: | Baris 2.577: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.583: | Baris 2.583: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 126p| | |Number of Pages= 126p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C| | *Klinkert, H C| | ||
|Notes=With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch | |Notes=With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch | ||
Baris 2.597: | Baris 2.597: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.603: | Baris 2.603: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 2.615: | Baris 2.615: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.621: | Baris 2.621: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 186 p| | |Number of Pages= 186 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 2.633: | Baris 2.633: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay| | {{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.640: | Baris 2.640: | ||
|Number of Pages= 73 p| | |Number of Pages= 73 p| | ||
|Edition=Third edition| | |Edition=Third edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Third edition| | |Reprint Edition= Third edition| | ||
Baris 2.653: | Baris 2.653: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe|Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe| | {{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe|Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.660: | Baris 2.660: | ||
|Number of Pages= 1100p| | |Number of Pages= 1100p| | ||
|Edition=Derde verbeterde Druk| | |Edition=Derde verbeterde Druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Derde verbeterde Druk| | |Reprint Edition= Derde verbeterde Druk| | ||
Baris 2.675: | Baris 2.675: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.682: | Baris 2.682: | ||
|Number of Pages= 92 p| | |Number of Pages= 92 p| | ||
|Edition=Fourth edition| | |Edition=Fourth edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Fourth edition| | |Reprint Edition= Fourth edition| | ||
Baris 2.695: | Baris 2.695: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.701: | Baris 2.701: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 98 p| | |Number of Pages= 98 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 2.713: | Baris 2.713: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem|Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem| | {{Bibles|Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem|Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.719: | Baris 2.719: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 30p| | |Number of Pages= 30p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=Translated by H C Klinkert | |Notes=Translated by H C Klinkert | ||
Baris 2.731: | Baris 2.731: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas|Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.737: | Baris 2.737: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 70p| | |Number of Pages= 70p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=Translated by H C Klinkert | |Notes=Translated by H C Klinkert | ||
Baris 2.749: | Baris 2.749: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja|Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja| | {{Bibles|Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja|Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.755: | Baris 2.755: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 55p| | |Number of Pages= 55p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=Translated by H C Klinkert | |Notes=Translated by H C Klinkert | ||
Baris 2.767: | Baris 2.767: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas|Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas|Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.773: | Baris 2.773: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 71p| | |Number of Pages= 71p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=Translated by H C Klinkert | |Notes=Translated by H C Klinkert | ||
Baris 2.785: | Baris 2.785: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih| | {{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.792: | Baris 2.792: | ||
|Number of Pages= 511, 126p| | |Number of Pages= 511, 126p| | ||
|Edition=Vierde verbeterde druk| | |Edition=Vierde verbeterde druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Vierde verbeterde druk| | |Reprint Edition= Vierde verbeterde druk| | ||
Baris 2.807: | Baris 2.807: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.814: | Baris 2.814: | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
|Edition=Fourth edition| | |Edition=Fourth edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Fourth edition| | |Reprint Edition= Fourth edition| | ||
Baris 2.827: | Baris 2.827: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.834: | Baris 2.834: | ||
|Number of Pages= 97 p| | |Number of Pages= 97 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 2.855: | Baris 2.855: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih| | {{Bibles|Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih|Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.862: | Baris 2.862: | ||
|Number of Pages= 474p| | |Number of Pages= 474p| | ||
|Edition=Vijfde verbeterde druk| | |Edition=Vijfde verbeterde druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Vijfde verbeterde druk| | |Reprint Edition= Vijfde verbeterde druk| | ||
Baris 2.877: | Baris 2.877: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.883: | Baris 2.883: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 2.895: | Baris 2.895: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom|Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom| | {{Bibles|Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom|Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 2.901: | Baris 2.901: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 182p| | |Number of Pages= 182p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=Text in Roman character | |Notes=Text in Roman character | ||
Baris 2.915: | Baris 2.915: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 2.922: | Baris 2.922: | ||
|Number of Pages= 100p| | |Number of Pages= 100p| | ||
|Edition=Vierde verbeterde Druk| | |Edition=Vierde verbeterde Druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C| | *Klinkert, H C| | ||
|Reprint Edition= Vierde verbeterde Druk| | |Reprint Edition= Vierde verbeterde Druk| | ||
Baris 2.938: | Baris 2.938: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.944: | Baris 2.944: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 140 p| | |Number of Pages= 140 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In Arabic character A reprint of Klinkert's version | |Notes=In Arabic character A reprint of Klinkert's version | ||
Baris 2.956: | Baris 2.956: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=s l| | |City=s l| | ||
Baris 2.962: | Baris 2.962: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 63p| | |Number of Pages= 63p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=BSS second copy has the words "(mission spelling)" on the cover, see D & M 6535a | |Notes=BSS second copy has the words "(mission spelling)" on the cover, see D & M 6535a | ||
Baris 2.985: | Baris 2.985: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 2.992: | Baris 2.992: | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
|Edition=Second edition| | |Edition=Second edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= Second edition| | |Reprint Edition= Second edition| | ||
Baris 3.005: | Baris 3.005: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.012: | Baris 3.012: | ||
|Number of Pages= 76 p| | |Number of Pages= 76 p| | ||
|Edition=Second edition| | |Edition=Second edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= Second edition| | |Reprint Edition= Second edition| | ||
Baris 3.025: | Baris 3.025: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.031: | Baris 3.031: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In Arabic character A reprint of Klinkert's version | |Notes=In Arabic character A reprint of Klinkert's version | ||
Baris 3.043: | Baris 3.043: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.049: | Baris 3.049: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 140 p| | |Number of Pages= 140 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In Arabic character A reprint of Klinkert's version | |Notes=In Arabic character A reprint of Klinkert's version | ||
Baris 3.061: | Baris 3.061: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 3.067: | Baris 3.067: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 125p| | |Number of Pages= 125p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C| | *Klinkert, H C| | ||
|Notes=With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch | |Notes=With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch | ||
Baris 3.081: | Baris 3.081: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay| | {{Bibles|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.088: | Baris 3.088: | ||
|Number of Pages= 40 p| | |Number of Pages= 40 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 3.101: | Baris 3.101: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.108: | Baris 3.108: | ||
|Number of Pages= 96 p| | |Number of Pages= 96 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 3.121: | Baris 3.121: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.128: | Baris 3.128: | ||
|Number of Pages= 90 p| | |Number of Pages= 90 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 3.141: | Baris 3.141: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.148: | Baris 3.148: | ||
|Number of Pages= 58 p| | |Number of Pages= 58 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 3.161: | Baris 3.161: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.167: | Baris 3.167: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=Reprint of the 1907 edition In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Revised by W G Shellabear | |Notes=Reprint of the 1907 edition In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Revised by W G Shellabear | ||
Baris 3.179: | Baris 3.179: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.185: | Baris 3.185: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 76 p| | |Number of Pages= 76 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=In Arabic character A reprint of the 1907 edition which has on t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' and a note in MS, "Revised by W G Shellabear" | |Notes=In Arabic character A reprint of the 1907 edition which has on t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' and a note in MS, "Revised by W G Shellabear" | ||
Baris 3.197: | Baris 3.197: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.204: | Baris 3.204: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.217: | Baris 3.217: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe| | {{Bibles|Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe|Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 3.223: | Baris 3.223: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1537p| | |Number of Pages= 1537p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=With second title-page in Dutch: De gansche heilige Schrift bevattende al de canonieke Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments vertaald in het Maleisch | |Notes=With second title-page in Dutch: De gansche heilige Schrift bevattende al de canonieke Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments vertaald in het Maleisch | ||
Baris 3.236: | Baris 3.236: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay| | {{Bibles|Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay|Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.243: | Baris 3.243: | ||
|Number of Pages= 699 p| | |Number of Pages= 699 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 3.256: | Baris 3.256: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The Book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The book of Psalms in Malay| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The Book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The book of Psalms in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.263: | Baris 3.263: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 116 p| | |Number of Pages= 116 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.276: | Baris 3.276: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.282: | Baris 3.282: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 59 p| | |Number of Pages= 59 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=Similar to editions published 1903, 1905 etc , for which D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | |Notes=Similar to editions published 1903, 1905 etc , for which D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement | ||
Baris 3.294: | Baris 3.294: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay| | {{Bibles|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.301: | Baris 3.301: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 79 p| | |Number of Pages= 79 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.314: | Baris 3.314: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay| | {{Bibles|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay|Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.320: | Baris 3.320: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 40 p| | |Number of Pages= 40 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | |Notes=Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | ||
Baris 3.332: | Baris 3.332: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay|Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.338: | Baris 3.338: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | |Notes=Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | ||
Baris 3.350: | Baris 3.350: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay| | {{Bibles|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay|Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.356: | Baris 3.356: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 76 p| | |Number of Pages= 76 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | |Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | ||
Baris 3.368: | Baris 3.368: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay|Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.374: | Baris 3.374: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 96 p| | |Number of Pages= 96 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | |Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | ||
Baris 3.386: | Baris 3.386: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay|Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.392: | Baris 3.392: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 58 p| | |Number of Pages= 58 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | |Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | ||
Baris 3.404: | Baris 3.404: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay|Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.410: | Baris 3.410: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 90 p| | |Number of Pages= 90 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | |Notes=A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " | ||
Baris 3.422: | Baris 3.422: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay|Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay| | {{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay|Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.429: | Baris 3.429: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 1500 p| | |Number of Pages= 1500 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.442: | Baris 3.442: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay| | {{Bibles|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.449: | Baris 3.449: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 93 p| | |Number of Pages= 93 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.462: | Baris 3.462: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.469: | Baris 3.469: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 40 p| | |Number of Pages= 40 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.482: | Baris 3.482: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul| | {{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.489: | Baris 3.489: | ||
|Number of Pages= 62p| | |Number of Pages= 62p| | ||
|Edition=1st edition| | |Edition=1st edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= 1st edition| | |Reprint Edition= 1st edition| | ||
Baris 3.505: | Baris 3.505: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul| | {{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.512: | Baris 3.512: | ||
|Number of Pages= pp99-163, 213-274| | |Number of Pages= pp99-163, 213-274| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 3.529: | Baris 3.529: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul| | {{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.536: | Baris 3.536: | ||
|Number of Pages= pp213-274| | |Number of Pages= pp213-274| | ||
|Edition=Second edition| | |Edition=Second edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= Second edition| | |Reprint Edition= Second edition| | ||
Baris 3.553: | Baris 3.553: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya| | {{Bibles|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.560: | Baris 3.560: | ||
|Number of Pages= pp164-212| | |Number of Pages= pp164-212| | ||
|Edition=1st edition| | |Edition=1st edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= 1st edition| | |Reprint Edition= 1st edition| | ||
Baris 3.577: | Baris 3.577: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas| | {{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.584: | Baris 3.584: | ||
|Number of Pages= pp99-163| | |Number of Pages= pp99-163| | ||
|Edition=1st edition| | |Edition=1st edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= 1st edition| | |Reprint Edition= 1st edition| | ||
Baris 3.601: | Baris 3.601: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu|Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu| | {{Bibles|Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu|Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Kerna| | |City=Kerna| | ||
Baris 3.608: | Baris 3.608: | ||
|Number of Pages= 477p| | |Number of Pages= 477p| | ||
|Edition=1st edition| | |Edition=1st edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= 1st edition| | |Reprint Edition= 1st edition| | ||
Baris 3.623: | Baris 3.623: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus| | {{Bibles|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.630: | Baris 3.630: | ||
|Number of Pages= pp61-98| | |Number of Pages= pp61-98| | ||
|Edition=1st edition| | |Edition=1st edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= 1st edition| | |Reprint Edition= 1st edition| | ||
Baris 3.647: | Baris 3.647: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England|Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England| | {{Bibles|Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England|Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Church of England Society for Promoting Christian Knowledge (Great Britain)| | *Church of England Society for Promoting Christian Knowledge (Great Britain)| | ||
|City=London| | |City=London| | ||
Baris 3.663: | Baris 3.663: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya| | {{Bibles|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 3.670: | Baris 3.670: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp164-212| | |Number of Pages= pp164-212| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.687: | Baris 3.687: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas| | {{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 3.694: | Baris 3.694: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp99-163| | |Number of Pages= pp99-163| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.711: | Baris 3.711: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius| | {{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 3.718: | Baris 3.718: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 60p| | |Number of Pages= 60p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.735: | Baris 3.735: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus| | {{Bibles|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 3.742: | Baris 3.742: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp61-98| | |Number of Pages= pp61-98| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.759: | Baris 3.759: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul| | {{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 3.766: | Baris 3.766: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp213-274| | |Number of Pages= pp213-274| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Marrison, L E , | *Marrison, L E , | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.783: | Baris 3.783: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih|Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih| | {{Bibles|Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih|Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 3.790: | Baris 3.790: | ||
|Number of Pages= 498p| | |Number of Pages= 498p| | ||
|Edition=Zevende druk| | |Edition=Zevende druk| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Reprint Edition= Zevende druk| | |Reprint Edition= Zevende druk| | ||
Baris 3.889: | Baris 3.889: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay| | {{Bibles|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay|Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.896: | Baris 3.896: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 93 p| | |Number of Pages= 93 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.909: | Baris 3.909: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The book of Proverbs in Malay| | {{Bibles|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The Book of Proverbs in Malay|Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The book of Proverbs in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.916: | Baris 3.916: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 40 p| | |Number of Pages= 40 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.929: | Baris 3.929: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The Book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The book of Psalms in Malay| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The Book of Psalms in Malay|Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The book of Psalms in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.936: | Baris 3.936: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 116 p| | |Number of Pages= 116 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.949: | Baris 3.949: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay| | {{Bibles|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay|Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.956: | Baris 3.956: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 79 p| | |Number of Pages= 79 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.969: | Baris 3.969: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay|Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 3.976: | Baris 3.976: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 94 p| | |Number of Pages= 94 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 3.989: | Baris 3.989: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus| | {{Bibles|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus|Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 3.995: | Baris 3.995: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 40p| | |Number of Pages= 40p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | |Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | ||
Baris 4.011: | Baris 4.011: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius| | {{Bibles|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius|Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 4.017: | Baris 4.017: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 63p| | |Number of Pages= 63p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | |Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | ||
Baris 4.033: | Baris 4.033: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay|Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay| | {{Bibles|Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay|Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
Baris 4.041: | Baris 4.041: | ||
|Number of Pages= 1500 p| | |Number of Pages= 1500 p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.055: | Baris 4.055: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul| | {{Bibles|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul|Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 4.061: | Baris 4.061: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 26p| | |Number of Pages= 26p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | |Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | ||
Baris 4.077: | Baris 4.077: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya| | {{Bibles|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya|Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 4.083: | Baris 4.083: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 52p| | |Number of Pages= 52p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | |Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | ||
Baris 4.099: | Baris 4.099: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas| | {{Bibles|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas|Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 4.105: | Baris 4.105: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 69p| | |Number of Pages= 69p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | |Notes=In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent | ||
Baris 4.121: | Baris 4.121: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah|Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah| | {{Bibles|Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah|Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
|City=Amsterdam| | |City=Amsterdam| | ||
Baris 4.127: | Baris 4.127: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 572p| | |Number of Pages= 572p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius| | ||
|Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | |Notes=In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay | ||
Baris 4.142: | Baris 4.142: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu|Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu| | {{Bibles|Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu|Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
|City=Kerna| | |City=Kerna| | ||
Baris 4.149: | Baris 4.149: | ||
|Number of Pages= 520p| | |Number of Pages= 520p| | ||
|Edition=2nd edition| | |Edition=2nd edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|Reprint Edition= 2nd edition| | |Reprint Edition= 2nd edition| | ||
Baris 4.165: | Baris 4.165: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur|Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur| | {{Bibles|Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur|Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 | ||
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
Baris 4.173: | Baris 4.173: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 871p| | |Number of Pages= 871p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C | *Klinkert, H C | ||
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
Baris 4.194: | Baris 4.194: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul|Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul|Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.201: | Baris 4.201: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp294-378| | |Number of Pages= pp294-378| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.214: | Baris 4.214: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya|Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya| | {{Bibles|Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya|Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.221: | Baris 4.221: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp228-293| | |Number of Pages= pp228-293| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.234: | Baris 4.234: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas|Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas|Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.241: | Baris 4.241: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp140-227| | |Number of Pages= pp140-227| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.254: | Baris 4.254: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.261: | Baris 4.261: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 88p| | |Number of Pages= 88p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.274: | Baris 4.274: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus|Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus|Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.281: | Baris 4.281: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp88-139| | |Number of Pages= pp88-139| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.294: | Baris 4.294: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur|Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur| | {{Bibles|Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur|Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 | ||
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
Baris 4.302: | Baris 4.302: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp653-871| | |Number of Pages= pp653-871| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C | *Klinkert, H C | ||
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
Baris 4.316: | Baris 4.316: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel|Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel|Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.323: | Baris 4.323: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp298-384| | |Number of Pages= pp298-384| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.336: | Baris 4.336: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja|Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja| | {{Bibles|Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja|Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.343: | Baris 4.343: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp230-297| | |Number of Pages= pp230-297| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.356: | Baris 4.356: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas|Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas|Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.363: | Baris 4.363: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp141-229| | |Number of Pages= pp141-229| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.376: | Baris 4.376: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes|Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes|Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.383: | Baris 4.383: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= pp89-140| | |Number of Pages= pp89-140| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.396: | Baris 4.396: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes| | {{Bibles|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes|Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society| | ||
Baris 4.403: | Baris 4.403: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 88p| | |Number of Pages= 88p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
Baris 4.416: | Baris 4.416: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer|Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer| | {{Bibles|Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer|Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 | *Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 | ||
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
Baris 4.424: | Baris 4.424: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 882p| | |Number of Pages= 882p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, H C | *Klinkert, H C | ||
*Shellabear, Naomi Ruth | *Shellabear, Naomi Ruth | ||
Baris 4.445: | Baris 4.445: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes|Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes| | {{Bibles|Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes|Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Roskott, B N J Scripture Gift Mission | *Roskott, B N J Scripture Gift Mission | ||
*National Bible Society of Scotland| | *National Bible Society of Scotland| | ||
Baris 4.452: | Baris 4.452: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Roskott, B N J| | *Roskott, B N J| | ||
|Notes=Reproduced from the text of the 1877 New Testament | |Notes=Reproduced from the text of the 1877 New Testament | ||
Baris 4.465: | Baris 4.465: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe|Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe| | {{Bibles|Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe|Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Bode, W A British and Foreign Bible Society | *Bode, W A British and Foreign Bible Society | ||
*Nederlands Bijbelgenootschap| | *Nederlands Bijbelgenootschap| | ||
Baris 4.472: | Baris 4.472: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 750p| | |Number of Pages= 750p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Bode, W A| | *Bode, W A| | ||
|Notes=The first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character | |Notes=The first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character | ||
Baris 4.487: | Baris 4.487: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe|Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe| | {{Bibles|Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe|Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Bode, W A British and Foreign Bible Society | *Bode, W A British and Foreign Bible Society | ||
*National Bible Society of Scotland | *National Bible Society of Scotland | ||
Baris 4.495: | Baris 4.495: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 738p| | |Number of Pages= 738p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Bode, W A| | *Bode, W A| | ||
|Notes=A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses | |Notes=A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses | ||
Baris 4.510: | Baris 4.510: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe|Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe| | {{Bibles|Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe|Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Bode, W A British and Foreign Bible Society | *Bode, W A British and Foreign Bible Society | ||
*National Bible Society of Scotland | *National Bible Society of Scotland | ||
Baris 4.518: | Baris 4.518: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 755p| | |Number of Pages= 755p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Bode, W A| | *Bode, W A| | ||
|Notes=A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses | |Notes=A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses | ||
Baris 4.533: | Baris 4.533: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia|Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia| | {{Bibles|Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia|Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Bode, W A | *Bode, W A | ||
*Swellengrebel, J L (Jan Lodewijk), 1909-| | *Swellengrebel, J L (Jan Lodewijk), 1909-| | ||
Baris 4.540: | Baris 4.540: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 718p| | |Number of Pages= 718p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Bode, W A | *Bode, W A | ||
*Swellengrebel, J L| | *Swellengrebel, J L| | ||
Baris 4.554: | Baris 4.554: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu|Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu| | {{Bibles|Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu|Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Cubit, Leah | *Cubit, Leah | ||
*Hamer, H W | *Hamer, H W | ||
Baris 4.563: | Baris 4.563: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 233p| | |Number of Pages= 233p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Cubit, Leah | *Cubit, Leah | ||
*Hamer, H W | *Hamer, H W | ||
Baris 4.579: | Baris 4.579: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab|Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab| | {{Bibles|Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab|Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 | ||
*Bode, W A Lembaga Alkitab Indonesia| | *Bode, W A Lembaga Alkitab Indonesia| | ||
Baris 4.586: | Baris 4.586: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 991, 349p| | |Number of Pages= 991, 349p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | *Klinkert, Hillebrandus Cornelius, | ||
*Bode, W A| | *Bode, W A| | ||
Baris 4.601: | Baris 4.601: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke|Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke| | {{Bibles|Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke|Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Finlay, Matthew | *Finlay, Matthew | ||
*Lewis, Samuel Bible Societies in Malaysia, Singapore and Brunei| | *Lewis, Samuel Bible Societies in Malaysia, Singapore and Brunei| | ||
Baris 4.608: | Baris 4.608: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 145p| | |Number of Pages= 145p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Finlay, Matthew | *Finlay, Matthew | ||
*Lewis, Samuel| | *Lewis, Samuel| | ||
Baris 4.623: | Baris 4.623: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya|Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya| | {{Bibles|Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya|Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.629: | Baris 4.629: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 72p| | |Number of Pages= 72p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|Notes=John's Gospel in a version that appeared after revision in the Today's Malay New Testament 1976 | |Notes=John's Gospel in a version that appeared after revision in the Today's Malay New Testament 1976 | ||
Baris 4.642: | Baris 4.642: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan|Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan| | {{Bibles|Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan|Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Finlay, Matthew | *Finlay, Matthew | ||
*Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | *Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | ||
Baris 4.649: | Baris 4.649: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= Unpaged| | |Number of Pages= Unpaged| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Finlay, Matthew | *Finlay, Matthew | ||
*Lewis, Samuel| | *Lewis, Samuel| | ||
Baris 4.663: | Baris 4.663: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus|Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus| | {{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus|Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.669: | Baris 4.669: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 247, 6p| | |Number of Pages= 247, 6p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|Notes=With second title-page in English: The man you cannot ignore, the life and teachings of Jesus from 'Good news for modern man' | |Notes=With second title-page in English: The man you cannot ignore, the life and teachings of Jesus from 'Good news for modern man' | ||
Baris 4.682: | Baris 4.682: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA| | {{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Wilding, AnneBible Society of Thailand| | *Wilding, AnneBible Society of Thailand| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.688: | Baris 4.688: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 32 p| | |Number of Pages= 32 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Wilding, Anne| | *Wilding, Anne| | ||
|Notes=Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script | |Notes=Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script | ||
Baris 4.700: | Baris 4.700: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2| | {{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Wilding, AnneBible Society of Thailand| | *Wilding, AnneBible Society of Thailand| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.706: | Baris 4.706: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 36 p| | |Number of Pages= 36 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Wilding, Anne| | *Wilding, Anne| | ||
|Notes="Come follow me", literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script Mimeographed | |Notes="Come follow me", literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script Mimeographed | ||
Baris 4.718: | Baris 4.718: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB| | {{Bibles|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB|Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Wilding, AnneBible Society of Thailand| | *Wilding, AnneBible Society of Thailand| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.724: | Baris 4.724: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 28 p| | |Number of Pages= 28 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Wilding, Anne| | *Wilding, Anne| | ||
|Notes=Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script | |Notes=Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script | ||
Baris 4.736: | Baris 4.736: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden|Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden| | {{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden|Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.743: | Baris 4.743: | ||
|Number of Pages= 853p| | |Number of Pages= 853p| | ||
|Edition=First edition| | |Edition=First edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|Reprint Edition= First edition| | |Reprint Edition= First edition| | ||
Baris 4.756: | Baris 4.756: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung|Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung| | {{Bibles|Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung|Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Finlay, Matthew | *Finlay, Matthew | ||
*Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | *Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei| | ||
Baris 4.763: | Baris 4.763: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 8 sheets| | |Number of Pages= 8 sheets| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Finlay, Matthew | *Finlay, Matthew | ||
*Lewis, Samuel| | *Lewis, Samuel| | ||
Baris 4.821: | Baris 4.821: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian| | {{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.827: | Baris 4.827: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 3, 400, 128, 4p| | |Number of Pages= 3, 400, 128, 4p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|ISBN=9830300056| | |ISBN=9830300056| | ||
Baris 4.843: | Baris 4.843: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian| | {{Bibles|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian|Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|City=S l| | |City=S l| | ||
Baris 4.849: | Baris 4.849: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 3, 400, 128, 4p| | |Number of Pages= 3, 400, 128, 4p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|ISBN=9830300099| | |ISBN=9830300099| | ||
Baris 4.865: | Baris 4.865: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian|Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian| | {{Bibles|Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian|Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | ||
|City=Petaling Jaya| | |City=Petaling Jaya| | ||
Baris 4.872: | Baris 4.872: | ||
|Number of Pages= 4, 1034, 183, 417, 9p22cm| | |Number of Pages= 4, 1034, 183, 417, 9p22cm| | ||
|Edition=Edisi semakan| | |Edition=Edisi semakan| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|Reprint Edition= Edisi semakan| | |Reprint Edition= Edisi semakan| | ||
Baris 4.887: | Baris 4.887: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian| | {{Bibles|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | ||
|City=Petaling Jaya| | |City=Petaling Jaya| | ||
Baris 4.894: | Baris 4.894: | ||
|Number of Pages= 4, 1034, 417, 9p| | |Number of Pages= 4, 1034, 417, 9p| | ||
|Edition=Edisi semakan| | |Edition=Edisi semakan| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|ISBN=| | |ISBN=| | ||
Baris 4.909: | Baris 4.909: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian| | {{Bibles|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian|Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | ||
|City=Petaling Jaya| | |City=Petaling Jaya| | ||
Baris 4.915: | Baris 4.915: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 4, 1034, 417, 9p22cm| | |Number of Pages= 4, 1034, 417, 9p22cm| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|Notes=With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps | |Notes=With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps | ||
Baris 4.929: | Baris 4.929: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang|Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang|Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Grimes, Barbara D | *Grimes, Barbara D | ||
*Grimes, Charles E| | *Grimes, Charles E| | ||
Baris 4.936: | Baris 4.936: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= xii, 92p| | |Number of Pages= xii, 92p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Grimes, Barbara D | *Grimes, Barbara D | ||
*Grimes, Charles E| | *Grimes, Charles E| | ||
Baris 4.951: | Baris 4.951: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik|Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik| | {{Bibles|Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik|Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T | *Suwito, Elkanah T | ||
*Knowles, Horace Bible Society of Malaysia| | *Knowles, Horace Bible Society of Malaysia| | ||
Baris 4.959: | Baris 4.959: | ||
|Number of Pages= 1018, 183, 414p| | |Number of Pages= 1018, 183, 414p| | ||
|Edition=Edisi kedua| | |Edition=Edisi kedua| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T | *Suwito, Elkanah T | ||
*Knowles, Horace| | *Knowles, Horace| | ||
Baris 4.976: | Baris 4.976: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik|Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik| | {{Bibles|Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik|Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | *Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia| | ||
|City=Petaling Jaya| | |City=Petaling Jaya| | ||
Baris 4.983: | Baris 4.983: | ||
|Number of Pages= 1018, 414p| | |Number of Pages= 1018, 414p| | ||
|Edition=Edisi kedua| | |Edition=Edisi kedua| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Suwito, Elkanah T| | *Suwito, Elkanah T| | ||
|ISBN=9830300129| | |ISBN=9830300129| | ||
Baris 4.998: | Baris 4.998: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang|Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang|Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Grimes, Barbara D | *Grimes, Barbara D | ||
*Grimes, Charles E| | *Grimes, Charles E| | ||
Baris 5.005: | Baris 5.005: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 162 p| | |Number of Pages= 162 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Grimes, Barbara D | *Grimes, Barbara D | ||
*Grimes, Charles E| | *Grimes, Charles E| | ||
Baris 5.033: | Baris 5.033: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado|Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado| | {{Bibles|Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado|Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Whisler, Jacqui | *Whisler, Jacqui | ||
*Whisler, Ron| | *Whisler, Ron| | ||
Baris 5.041: | Baris 5.041: | ||
|Number of Pages= 11 p| | |Number of Pages= 11 p| | ||
|Edition=Cetekan pertama| | |Edition=Cetekan pertama| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Whisler, Jacqui | *Whisler, Jacqui | ||
*Whisler, Ron| | *Whisler, Ron| | ||
Baris 5.055: | Baris 5.055: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50|Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50| | {{Bibles|Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50|Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Whisler, Jacqui | *Whisler, Jacqui | ||
*Whisler, Ron| | *Whisler, Ron| | ||
Baris 5.062: | Baris 5.062: | ||
|Format=Book| | |Format=Book| | ||
|Number of Pages= 51 p| | |Number of Pages= 51 p| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Whisler, Jacqui | *Whisler, Jacqui | ||
*Whisler, Ron| | *Whisler, Ron| | ||
Baris 5.117: | Baris 5.117: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara|Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara| | {{Bibles|Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara|Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Tindage, Rudi | *Tindage, Rudi | ||
*Banjo, Elstone | *Banjo, Elstone | ||
Baris 5.126: | Baris 5.126: | ||
|Number of Pages= 85 p| | |Number of Pages= 85 p| | ||
|Edition=Cetekan pertama| | |Edition=Cetekan pertama| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Tindage, Rudi | *Tindage, Rudi | ||
*Banjo, Elstone | *Banjo, Elstone | ||
Baris 5.141: | Baris 5.141: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado|Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado|Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Karundeng, Janti | *Karundeng, Janti | ||
*Mamahit, Fanny | *Mamahit, Fanny | ||
Baris 5.150: | Baris 5.150: | ||
|Number of Pages= 138 p| | |Number of Pages= 138 p| | ||
|Edition=Cetekan pertama| | |Edition=Cetekan pertama| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Karundeng, Janti | *Karundeng, Janti | ||
*Mamahit, Fanny | *Mamahit, Fanny | ||
Baris 5.165: | Baris 5.165: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu|Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu| | {{Bibles|Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu|Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | *Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947| | ||
|City=Singapore| | |City=Singapore| | ||
Baris 5.172: | Baris 5.172: | ||
|Number of Pages= 791 p| | |Number of Pages= 791 p| | ||
|Edition=Corrected edition| | |Edition=Corrected edition| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Shellabear, W G| | *Shellabear, W G| | ||
|ISBN=9789812203540| | |ISBN=9789812203540| | ||
Baris 5.186: | Baris 5.186: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara|Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara| | {{Bibles|Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara|Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Takuling, Leonard | *Takuling, Leonard | ||
*Flory, Novi | *Flory, Novi | ||
Baris 5.195: | Baris 5.195: | ||
|Number of Pages= 138 p| | |Number of Pages= 138 p| | ||
|Edition=Cetekan pertama| | |Edition=Cetekan pertama| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Takuling, Leonard | *Takuling, Leonard | ||
*Flory, Novi | *Flory, Novi | ||
Baris 5.226: | Baris 5.226: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado|Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado| | {{Bibles|Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado|Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Karundeng, Janti | *Karundeng, Janti | ||
*Whisler, Ron | *Whisler, Ron | ||
Baris 5.235: | Baris 5.235: | ||
|Number of Pages= 55 p| | |Number of Pages= 55 p| | ||
|Edition=Cetekan pertama| | |Edition=Cetekan pertama| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Karundeng, Janti | *Karundeng, Janti | ||
*Whisler, Ron | *Whisler, Ron | ||
Baris 5.250: | Baris 5.250: | ||
}} | }} | ||
{{Bibles|Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado|Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado| | {{Bibles|Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado|Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado| | ||
- | |Author=< | + | |Author=<nowiki /> |
*Tumiwa, Johanes| | *Tumiwa, Johanes| | ||
|City=Manado, Indonesia| | |City=Manado, Indonesia| | ||
Baris 5.257: | Baris 5.257: | ||
|Number of Pages= 41 p| | |Number of Pages= 41 p| | ||
|Edition=Cetekan pertama| | |Edition=Cetekan pertama| | ||
- | |Translator=< | + | |Translator=<nowiki /> |
*Tumiwa, Johanes| | *Tumiwa, Johanes| | ||
|Reprint Edition= Cetekan pertama| | |Reprint Edition= Cetekan pertama| |
Revisi per 10:53, 24 Januari 2012
5. Diagram/Tabel Terjemahan Alkitab Bahasa Indonesia/Melayu
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Calcutta |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1453 p |
Translator: |
|
Notes: | Darlow and Moule have, "A revision of No 6495 (the 1731 version translated by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and originally published in Roman character, now transliterated in to Arabic script Edited by J M Mohr and P van der Werth) prepared by J MacInnes and R S Hutchings Imperfect: containing only the text from pp 1-144 Apparently an advance copy of the sheets A to R, sent to the Bible House as a specimen " |
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Batavia |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 5 vols |
Translator: |
|
Notes: | The 1731 version translated by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and originally published in Roman character, now transliterated in to Arabic script Edited by J M Mohr and P van der Werth The imprint and date occur on the t-p of the New Testament (Darlow & Moule) |
Verzamelde geschriften /van N Adriani
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Haarlem |
Publisher: | De erven F Bohn |
Format: | Book |
Number of Pages: | 3 v |
Translator: |
|
Accession Number: | (OCoLC)ocm00254007 |
Call Number: | DS613 7 A3 |
Notes: | Includes articles in English and German
|
Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Bangkok |
Publisher: | Thai Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 995 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic script Translated by Anne Wilding and Fiona Lindsay |
Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 959p |
Edition: | 1st edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 1st edition |
Notes: | Title-page in Malay (Arabic script) and English, text in Arabic character
|
Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: A revised version of the 1831 NT was undertaken by S Dyer and J Evans of the London Missionary Society this edition in Roman character appeared in 1853 BSS 2nd copy has some inter-leaving and MS corrections in Romans
|
Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | A revised version of the 1853 NT prepared by B P Keasberry |
Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Ladies' Bible and Tract Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | Text in Roman character
|
Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 114p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 60p |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: In 1890-1 a committee consisting of G F Hose, W H Gomes and W G Shellabear was organised to revise the Malay Bible This edition of Matthew was the first book to be issued thereafter |
Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 123 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 " |
Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 76 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 " |
Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 119 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 " |
Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character No t-p A revised edition, by Keasberry of his 1847 Psalter, D&M No 6507 |
Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: An edition in Arabic character from the new translaton of the Old Testament begun in 1862 by B P Keasberry, John Stronach and Abdullah
|
Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: An edition in Arabic character from the new translaton of the Old Testament begun in 1862 by B P Keasberry and John Stronach and Abdullah |
Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp 307-402 |
Translator: |
|
Notes: | An offprint of the Gospel from the 1867 New Testament for which D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision |
Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp 187-306 |
Translator: |
|
Notes: | An offprint of the Gospel from the 1867 New Testament for which D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision |
Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 112 p |
Translator: |
|
Notes: | A separate edition of the Gospel from the 1867 New Testament for which D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision |
Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 894 p |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision |
Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: Revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision The first 2 pages are decorated with a coloured design BSS 2nd copy in 2 vols |
Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 259 p |
Translator: |
|
Notes: | D & M have note: A revision by B P Keasberry Lithographed in Arabic character; with ornamental headings to each Psalm and the first two pages of text decorated with a coloured design |
Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Printed by the S C for the Calcutta Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 136 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character Imprint and date in English |
Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Calcutta |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 695 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character A revision of the New Testament contained in D&M no 6495 which was the 1731 version translated by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, originally published in Roman character, and transliterated in to Arabic script Edited by J M Mohr and P van der Werth This edition prepared by J MacInnes and R S Hutchings (Darlow & Moule) |
Bible O T Genesis I-XXV, 10 Malay Pattani 1989 Book of Genesis (chs 1-25, 10) in Malay Pattani
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Yala |
Publisher: | Overseas Missionary Fellowship |
Format: | Book |
Number of Pages: | 76 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic script A letter with publishing information is loosely inserted |
Bible N T Malay 1831 The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | Printed at the Mission Press for the British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 2 v |
Edition: | Revised edition |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Reprint Edition: | Revised edition |
Accession Number: | (RLG)03001688887x
|
Notes: | Pt 2 |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Edition: | Third edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Third edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 73 p |
Edition: | Second edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Second edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 77 p |
Edition: | Second edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Second edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 98 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 140 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 186 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 73 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 175 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the 4 Gospels |
Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 138 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts |
Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 175 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts |
Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 108 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts |
Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 172 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts |
Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 683 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the New Testament (No 6170, 1870) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself With, loosely inserted, a letter dated '1 Juli, 1889' from Klinkert "I have the pleasure to send you with this a copy of my translation of the New Testament written by me for the above in the Arabic character and in the manner of a Malay manuscript " |
Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 3 vols |
Translator: |
|
Notes: | D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the Old Testament (No 6520, 1879) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself
|
Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 97 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 " |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Edition: | Ninth edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Ninth edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 96 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' For the uniform 1901 St Mark D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 92 p |
Edition: | Fifth edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Fifth edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 140 p |
Edition: | Fourth edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Fourth edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 78 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' For the uniform 1901 St Mark D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
|
Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 97 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' For the uniform 1901 St Mark D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
|
Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 140 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | t' Amsteldam |
Publisher: | Gedruckt door Ordre van de E E Heeren Bewint-hebberen der Oost-Indische Compagnie |
Format: | Music |
Number of Pages: | Various gatherings |
Translator: |
|
Notes: | With engraved title-page before the printed title
|
Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | De negri Amsterdam |
Publisher: | Bapra de dallam Paulo Matthe´o |
Format: | Book |
Number of Pages: | 4, 300, 208leaves |
Translator: |
|
Notes: | With added engraved title-page
|
Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Oxford |
Publisher: | Printed by H Hall, Printer to the University |
Format: | Book |
Number of Pages: | 2, 14, 215p |
Translator: |
|
Notes: | Reprinted from the Malay text of the 1651, diglot, Gospels and Acts
|
Bible N T Gospels Malay Ruyl-Van Hasel 1677
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Oxford |
Publisher: | Printed by H Hall |
Format: | Book |
Number of Pages: | 14, 215 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Accession Number: | (DLC) 78949512 /SA/r912 |
Notes: | Malay text reprinted from the Dutch-Malay edition published in Amsterdam in 1651, with Matthew and Mark translated by A C Ruyl, Luke and John by J van Hasel, and Acts by Justus Heurnius, its editor Bibliographical introd in English by T Marshall |
Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | p |
Translator: |
|
Accession Number: | (UPvMLC)mrc05567614 |
Notes: | Tidak ada informasi Notes |
Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | amisterdam |
Publisher: | R d'an DJ Wet'istejn, Peanara^ p Kompanija^ |
Format: | Book |
Number of Pages: | 382p |
Translator: |
|
Notes: | Bound with a copy of the Metrical Psalms, 1735, and, (D & M have note, ) "an imperfect copy of the Catechism" (see also note following D & M no 6494, 1733 Bible)
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amisterdam |
Publisher: | Dj Wet'istejn, Penara^ Kompasnija^ |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1208, 382p |
Translator: |
|
Notes: | Printed title-page preceded by an engraved title
|
Bible Malay Selections 1735 Ichtitsa^r agama Mese^ hhij
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | S l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp41-70 |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | Bound with the New Testament, 1731 and Metrical Psalms, 1735
|
Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amisterdam |
Publisher: | R d'an Dj Wet'istejn, Penara^ p Kompanija^ |
Format: | Book |
Number of Pages: | 184p |
Translator: |
|
Notes: | Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only
|
Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Batavia |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 5 v |
Translator: |
|
Accession Number: | (UPvMLC)mrc05567807 |
Notes: | Tidak ada informasi Notes |
Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Calcutta |
Publisher: | Da^lam Sirampore di Bengala pen-ouroh kapada Jang Engraes-djangan orang asing mennoulong katema^nan Elkitab |
Format: | Book |
Number of Pages: | 603p |
Translator: |
|
Notes: | D & M have notes: 1)For the use of schools 2)In the second word of the title 'I' should be 'L'
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Serampore |
Publisher: | Calcutta Auxiliary Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1187, 376p |
Translator: |
|
Notes: | Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly |
Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Tiling d'an Hughes |
Format: | Book |
Number of Pages: | 440p |
Translator: |
|
Accession Number: | (CStRLIN)NYCX83-B76101 |
Notes: | Published by the British and Foreign Bible Society
|
Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Harlemi |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 423p |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in Arabic scipt: "Injil al-quds Is'a al-Masih ay ayat sakal surat Purjijiin baharu "
|
Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | J Tiling da J S Hughes |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1060, 345p |
Translator: |
|
Notes: | New Testament has half-title dated 1821
|
Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Ha^rlemm |
Publisher: | Awleh Jahhja Ensjedej d'an A^nakh p nja |
Format: | Book |
Number of Pages: | 43, 224p |
Translator: |
|
Notes: | Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only; bound with ()a Malay transaltion of the Heidelberg Catechism |
Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Bencoolen |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 116 p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay In Arabic character D & M have note: "Translated by William Robinson Bencoolen is on the S W coast of Sumatra " |
Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Ha^rlem |
Publisher: | Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja |
Format: | Book |
Number of Pages: | 450p |
Translator: |
|
Accession Number: | (CStRLIN)NYCXAJD3894-B |
Notes: | Edited by J Willmet from the text of the 1820 New Testament
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Harlemi |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1304, 423p |
Translator: |
|
Notes: | Text in Arabic character
|
Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Harlemi |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 3 v |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in Arabic script: "al-Kitab, ay ayat sakal surat Purjijiin lam dan baharu "
|
Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Harlemi |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1 v |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Accession Number: | (UtOrBLW)bslw01130043 |
Notes: | Tidak ada informasi Notes |
Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Ha^rlem |
Publisher: | Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja |
Format: | Book |
Number of Pages: | 825, 568p |
Translator: |
|
Notes: | Two vols in one
|
Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Batawija |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 751p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay In Roman character D & M have note: Adapted from the High Malay version by Christians at Soerabaya, and revised and edited by W H Medhurst of the LMS and D Lenting |
Bible Malay Genesis Barang hikajet
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Batavia |
Publisher: | Tidak ada informasi Publisher |
Format: | Book |
Number of Pages: | p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Accession Number: | (UPvMLC)mrc05567652 |
Notes: | Ch 1-12
|
Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Tertara di Batavia Indonesia |
Publisher: | Kampong Parapattan |
Format: | Book |
Number of Pages: | 2, 25, 25 p |
Translator: |
|
Accession Number: | (RLG)MAAR924101-B
|
Notes: | Malay and Chinese texts on opposite pages, with duplicate numbering
|
Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 181p |
Translator: |
|
Notes: | The Gospel of Matthew with a commentary in Malay Text and commentary in Roman character
|
Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Tertra di Negri |
Format: | Book |
Number of Pages: | 121p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay; D & M have note: Translated by Christians at Soerabaya, and edited for the Netherlands Bible Society by P J Veth
|
Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Oleh Metzler dan Basting |
Format: | Book |
Number of Pages: | 665p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay; D & M have note: Translated by Christians at Soerabaya, and edited by W H Medhurst and D Lenting
|
Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Batawi |
Publisher: | W Bruining |
Format: | Book |
Number of Pages: | 85p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Ha^rlem |
Publisher: | Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja |
Format: | Book |
Number of Pages: | 895, 568p |
Translator: |
|
Notes: | Two vols in one
|
Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | Matthew, Luke and John issued separately, text from the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages
|
Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | Matthew, Luke and John issued separately, from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages
|
Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | Matthew, Luke and John issued separately from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 86p |
Translator: |
|
Notes: | Text in Roman character
|
Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Oleh Metzler dan Basting |
Format: | Book |
Number of Pages: | 665p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 673p |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 134p |
Translator: |
|
Notes: | Text in Roman character
|
Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Batawi |
Publisher: | Bruining & Wijt |
Format: | Book |
Number of Pages: | 100, 3p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Meester-Cornelis |
Publisher: | Rehoboth-Zending-Pers |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59, 54p |
Translator: |
|
Notes: | Bible stories in the Siau dialect of Sangir With headings, references, prayers and a creed
|
Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Batawi |
Publisher: | Bruining & Wijt |
Format: | Book |
Number of Pages: | 304p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Luke Low Malay 1873 Kitab Indjil soetji jang tertoelis dari Loekas
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Meester-Cornelis Batavia |
Publisher: | Rehoboth-Zending-Pers |
Format: | Book |
Number of Pages: | 203p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Meester-Cornelis Batavia |
Publisher: | Commissie de Bijbel en Traktaat Verspreiding |
Format: | Book |
Number of Pages: | 125p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1424p |
Translator: |
|
Notes: | Text in Roman character
|
Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Britsche en Buitenlandsche Bijbel-Genootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 717p |
Translator: |
|
Notes: | The first New Testament in the Siau dialect of Sangir With additional title-page in Dutch, chapter headings
|
Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 644p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp387-503 |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 654p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsche Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 535p |
Edition: | Tweede verbeterde druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Tweede verbeterde druk |
Notes: | With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
|
Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Bandjermasin |
Publisher: | Rob Hennemann & Co |
Format: | Book |
Number of Pages: | 350p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | Stories from the Old and New Testaments in the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 70p |
Translator: |
|
Notes: | Though D & M list this as in the Baba Malay dialect, the words 'Low Malay' appear on verso of t-p
|
Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 153p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 119p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 153p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 92p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Ha^rlem |
Publisher: | Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja |
Format: | Book |
Number of Pages: | 450p |
Translator: |
|
Accession Number: | (CStRLIN)NYCXAJD3894-B |
Notes: | Edited by J Willmet from the text of the 1820 New Testament
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 92 p |
Edition: | Third edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Third edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Edition: | Third edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Third edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 143p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 70p |
Edition: | 2nd edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 2nd edition |
Notes: | Though D & M list this as in the Baba Malay dialect, the words 'Low Malay' appear on verso of t-p
|
Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 510p |
Edition: | Derde verbeterde druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Derde verbeterde druk |
Notes: | With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch op last van
|
Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 303, ivp |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | Stories from the Old and New Testaments
|
Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1487p |
Edition: | Tweede verbeterde Druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Tweede verbeterde Druk |
Notes: | Text in Roman character
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 126p |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 186 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 73 p |
Edition: | Third edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Third edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1100p |
Edition: | Derde verbeterde Druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Derde verbeterde Druk |
Notes: | Text in Roman character
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 92 p |
Edition: | Fourth edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Fourth edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 98 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 30p |
Translator: |
|
Notes: | Translated by H C Klinkert |
Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 70p |
Translator: |
|
Notes: | Translated by H C Klinkert |
Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 55p |
Translator: |
|
Notes: | Translated by H C Klinkert |
Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 71p |
Translator: |
|
Notes: | Translated by H C Klinkert |
Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 511, 126p |
Edition: | Vierde verbeterde druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Vierde verbeterde druk |
Notes: | With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament, alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
|
Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Edition: | Fourth edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Fourth edition |
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 97 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character For the uniform 1901 edition of St Mark D&M have, "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was principal reviser "BSS 2nd copy bound with the four Gospels dated between 1901 and 1904
|
Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 474p |
Edition: | Vijfde verbeterde druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Vijfde verbeterde druk |
Notes: | With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Translator: |
|
Notes: | D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 182p |
Translator: |
|
Notes: | Text in Roman character
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 100p |
Edition: | Vierde verbeterde Druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Vierde verbeterde Druk |
Notes: | With second title-page in Dutch, "Het eerste boek van Mozes, genaamd Ge´nesis, vertaald in het maleisch en uitgtegeven voor rekening van het Nederlandsch Bijbelgenootschap"
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 140 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character A reprint of Klinkert's version |
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | s l |
Publisher: | s n |
Format: | Book |
Number of Pages: | 63p |
Translator: |
|
Notes: | BSS second copy has the words "(mission spelling)" on the cover, see D & M 6535a
|
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Edition: | Second edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Second edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Note in MS has, "Revised by W G Shellabear" |
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 76 p |
Edition: | Second edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Second edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Note in MS has, "Revised by W G Shellabear" |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character A reprint of Klinkert's version |
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 140 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character A reprint of Klinkert's version |
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 125p |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch
|
Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 40 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear " |
Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 96 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear " |
Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 90 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear " |
Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 58 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear " |
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | B&FBS |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Translator: |
|
Notes: | Reprint of the 1907 edition In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Revised by W G Shellabear |
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 76 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character A reprint of the 1907 edition which has on t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' and a note in MS, "Revised by W G Shellabear" |
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued " |
Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1537p |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in Dutch: De gansche heilige Schrift bevattende al de canonieke Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments vertaald in het Maleisch
|
Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 699 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | The complete NT in Arabic character Work on this began in 1901 with St Mark's Gospel for which (at No 6531a) D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser The books were published separately as each was completed by him and approved by the other members of the committee " |
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The book of Psalms in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 116 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued " |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 59 p |
Translator: |
|
Notes: | Similar to editions published 1903, 1905 etc , for which D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement |
Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 79 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued " |
Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 40 p |
Translator: |
|
Notes: | Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " |
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Translator: |
|
Notes: | Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " |
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 76 p |
Translator: |
|
Notes: | A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " |
Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 96 p |
Translator: |
|
Notes: | A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " |
Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 58 p |
Translator: |
|
Notes: | A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " |
Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 90 p |
Translator: |
|
Notes: | A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser " |
Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1500 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 93 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued " |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 40 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued " |
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 62p |
Edition: | 1st edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 1st edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp99-163, 213-274 |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp213-274 |
Edition: | Second edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Second edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp164-212 |
Edition: | 1st edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 1st edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp99-163 |
Edition: | 1st edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 1st edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Kerna |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 477p |
Edition: | 1st edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 1st edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp61-98 |
Edition: | 1st edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 1st edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Society for Promoting Christian Knowledge |
Format: | Book |
Number of Pages: | 502p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Roman character |
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp164-212 |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp99-163 |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 60p |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp61-98 |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp213-274 |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 498p |
Edition: | Zevende druk |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Zevende druk |
Notes: | With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament, alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
|
Bible N T John Malay 1924 The Gospel of St John in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 82 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic character; imprint in English on t-p verso |
Bible N T Luke Malay 1924 The Gospel of St Luke in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 104 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic character; imprint in English on t-p verso |
Bible N T Mark Malay 1924 The Gospel of St Mark in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 63 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic character; imprint in English on t-p verso |
Bible N T Matthew Malay 1924 The Gospel of St Matthew in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 98 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic character; imprint in English on t-p verso |
Bible N T Malay 1924 The New Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 766 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic character; imprint in English on t-p verso |
Bible N T Acts Malay 1924 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Singapore |
Publisher: | British & Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 102 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In Arabic character; imprint in English on t-p verso |
Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 93 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The book of Proverbs in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 40 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The book of Psalms in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 116 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 79 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 94 p |
Translator: |
|
Notes: | In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 40p |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 63p |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1500 p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | A reprint of the 1912 edition In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character " |
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 26p |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 52p |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 69p |
Translator: |
|
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Amsterdam |
Publisher: | Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 572p |
Translator: |
|
Notes: | In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Kerna |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 520p |
Edition: | 2nd edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | 2nd edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
|
Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 871p |
Translator: |
|
Notes: | A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT and the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert OT |
Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp294-378 |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp228-293 |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp140-227 |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 88p |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp88-139 |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp653-871 |
Translator: |
|
Notes: | A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert (Arabic character) OT |
Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp298-384 |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp230-297 |
Translator: |
|
Notes: | A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp141-229 |
Translator: |
|
Notes: | A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | pp89-140 |
Translator: |
|
Notes: | From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 88p |
Translator: |
|
Notes: | A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT |
Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | British and Foreign Bible Society |
Format: | Book |
Number of Pages: | 882p |
Translator: |
|
Notes: | A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 NT (in Arabic character) and the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert OT |
Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London: Glasgow;Edinburgh |
Publisher: | Scripture Gift Mission;National Bible Society of Scotland |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | Reproduced from the text of the 1877 New Testament
|
Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London;Amsterdam |
Publisher: | British and Foreign Bible Society: Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 750p |
Translator: |
|
Notes: | The first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character
|
Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London;Edinburgh;Amsterdam |
Publisher: | British and Foreign Bible Society: National Bible Society of Scotland: Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 738p |
Translator: |
|
Notes: | A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses
|
Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London;Edinburgh;Amsterdam |
Publisher: | British and Foreign Bible Society: National Bible Society of Scotland: Nederlandsch Bijbelgenootschap |
Format: | Book |
Number of Pages: | 755p |
Translator: |
|
Notes: | A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses
|
Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Dikeluarkan oleh "Medjelis Serikat Hendak Merambakkan Al-Kitab" |
Format: | Book |
Number of Pages: | 718p |
Translator: |
|
Notes: | With section headings, references after verses
|
Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | London |
Publisher: | Scripture Gift Mission |
Format: | Book |
Number of Pages: | 233p |
Translator: |
|
Notes: | With section headings, footnotes, index
|
Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Djakarta |
Publisher: | Lembaga Alkitab Indonesia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 991, 349p |
Translator: |
|
Notes: | A corrected reprint, with the spelling modernised, of the High Malay OT of 1909 D & M No 6539a and the Union Malay (Indonesian) NT of 1948
|
Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Societies in Singapore, Malaysia & Brunei |
Format: | Book |
Number of Pages: | 145p |
Translator: |
|
Notes: | In Roman script
|
Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei |
Format: | Book |
Number of Pages: | 72p |
Translator: |
|
Notes: | John's Gospel in a version that appeared after revision in the Today's Malay New Testament 1976
|
Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei |
Format: | Book |
Number of Pages: | Unpaged |
Translator: |
|
Notes: | Translated by Matthew Finlay and Samuel Lewis
|
Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei |
Format: | Book |
Number of Pages: | 247, 6p |
Translator: |
|
Notes: | With second title-page in English: The man you cannot ignore, the life and teachings of Jesus from 'Good news for modern man'
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Thailand |
Format: | Book |
Number of Pages: | 32 p |
Translator: |
|
Notes: | Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script |
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Thailand |
Format: | Book |
Number of Pages: | 36 p |
Translator: |
|
Notes: | "Come follow me", literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script Mimeographed |
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Thailand |
Format: | Book |
Number of Pages: | 28 p |
Translator: |
|
Notes: | Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script |
Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei |
Format: | Book |
Number of Pages: | 853p |
Edition: | First edition |
Translator: |
|
Reprint Edition: | First edition |
Notes: | Translated by Elkanah T Suwito and others |
Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei |
Format: | Book |
Number of Pages: | 8 sheets |
Translator: |
|
Notes: | 8 sheets in a folder, each (including folder) with a Gospel story
|
Bible Malay Selections 1982 Rancangan Allah bagi umat manusia
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | London |
Publisher: | SGM |
Format: | Book |
Number of Pages: | 32 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | "Way of salvation" - selected verses from the Bible in Malay |
Bible N T Malay Selections 1982Marilah
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | London |
Publisher: | SGM |
Format: | Book |
Number of Pages: | 16 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | "Come", short extracts from the New Testament (published in a number of different languages ) |
Bible N T Gospels Malay 1677 Bible N T Acts Malay 1677 Jang ampat evangelia derri tuan kita Jesv Christi, daan berboatan derri jang apostali bersacti¨bersalin dallam bassa Malayo
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Oxford |
Publisher: | Printed by H Hall, Printer to the University |
Format: | Book |
Number of Pages: | 2, 14, 215 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Accession Number: | (OCoLC)ocm08072576 |
Notes: | "The four Gospels of Our Lord Jesus Christ, and the Acts of the holy Apostles, translated into the Malayan tongue "
|
Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 3, 400, 128, 4p |
Translator: |
|
ISBN: | 9830300056 |
Notes: | With preface, introduction to, and outline of contents of, each book, chapter and section headings, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, maps
|
Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 3, 400, 128, 4p |
Translator: |
|
ISBN: | 9830300099 |
Notes: | With preface, introduction to, and outline of contents of, each book, chapter and section headings, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, maps
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Petaling Jaya |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 4, 1034, 183, 417, 9p22cm |
Edition: | Edisi semakan |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Edisi semakan |
Notes: | With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Petaling Jaya |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 4, 1034, 417, 9p |
Edition: | Edisi semakan |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Edisi semakan |
Notes: | With foreword, glossary, chronology, index, maps
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Petaling Jaya |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 4, 1034, 417, 9p22cm |
Translator: |
|
Notes: | With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps
|
Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Jakarta |
Publisher: | Artha Wacana Press |
Format: | Book |
Number of Pages: | xii, 92p |
Translator: |
|
Notes: | Imprimatur dated: 29 March 1999
|
Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Petaling Jaya |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1018, 183, 414p |
Edition: | Edisi kedua |
Translator: |
|
ISBN: | 9830300137 |
Reprint Edition: | Edisi kedua |
Notes: | With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations by Horace Knowles, glossary, chronology, index, maps
|
Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Petaling Jaya |
Publisher: | Bible Society of Malaysia |
Format: | Book |
Number of Pages: | 1018, 414p |
Edition: | Edisi kedua |
Translator: |
|
ISBN: | 9830300129 |
Reprint Edition: | Edisi kedua |
Notes: | With foreword, glossary, chronology, index, maps
|
Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Kupang |
Publisher: | Artha Wacana Press |
Format: | Book |
Number of Pages: | 162 p |
Translator: |
|
Notes: | In the Kupang dialect of Malay
|
Bible N T Epistles Malay Selections 2002 Nasiat-Nasiat kasi Jama'at dong: 1 2 Tesalonika, 1 2 Timotius, Titus, Yakobis dalam bahasa Kupang
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Jakarta |
Publisher: | Artha Wacana Press |
Format: | Book |
Number of Pages: | 63 p |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | In the Kupang dialect of Malay |
Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Untuk kalangan sendiri |
Format: | Book |
Number of Pages: | 11 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Ron and Jacqui Whisler |
Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Untuk kalangan sendiri |
Format: | Book |
Number of Pages: | 51 p |
Translator: |
|
Notes: | In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Ron and Jacqui Whisler |
Bible O T Jonah Malay, North Moluccan 2005 Yunus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | S l |
Publisher: | Pusat Penerjemahan Bahasa UKIT |
Format: | Book |
Number of Pages: | 10 p; |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | Tidak ada informasi Notes |
Bible O T Genesis XXXVII, XXXIX-L Malay, North Moluccan 2005 Carita Yusuf: Kejadian 37, 39-50 dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | S l |
Publisher: | Pusat Penerjemahan Bahasa UKIT |
Format: | Book |
Number of Pages: | 44 p; |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Notes: | Tidak ada informasi Notes |
Bible N T Mark Malay, Menadonese 2006 Injil Markus: Kabar bae tentang Tuhan Yesus dalam bahasa Manado
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | S l |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 74 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | In Malay Menadonese, also known as Manado |
Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Manado, Sulawesi |
Publisher: | yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 85 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | Translated by Rudi Tindage, Elstone Banjo, Meli Eko and others |
Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 138 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Janti Karundeng, Fanny Mamahit, Yuliana Sapulette and others |
Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Singapore |
Publisher: | Bible Society of Singapore |
Format: | Book |
Number of Pages: | 791 p |
Edition: | Corrected edition |
Translator: |
|
ISBN: | 9789812203540 |
Reprint Edition: | Corrected edition |
Notes: | In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent In Roman character Text very similar to that of the 1927 2nd edition First ed published 1913 Translated by W G Shellabear |
Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 138 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | Translated by Leonard Takuling, Novi Flory, Robinson Manery and others |
Bible N T Luke Malay, Ambonese 2008 Lukas pung kabar bae soal Yesus: Injil Lukas dalam bahasa Ambon
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Jakarta |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 126 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | In Malay Ambonese, a Malay based creole |
Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | S l |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 55 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Janti Karundeng, Yuliana Sapulette, Ron Whisler and others |
Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
Bible Information | |
---|---|
Author: |
|
City: | Manado, Indonesia |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | 41 p |
Edition: | Cetekan pertama |
Translator: |
|
Reprint Edition: | Cetekan pertama |
Notes: | James, 1 John, 2John, 3 John, Jude in Manado of Manado, North Sulawesi-Indonesia Translated by Johanes Tumiwa, SE Yulianna Sapulete, SPd Linda Goliot, STh Pdt, Yanti Karundeng, STh |
Bible N T Acts Malay, Ambonese 2010 Yesus Pung Utusang-Utusang Pung Carita: Kitab Kisah para rasul dalam Bahasa Ambon
Bible Information | |
---|---|
Author: | Tidak ada informasi Author |
City: | Jakarta |
Publisher: | Yayasan Sumber Sejahtera |
Format: | Book |
Number of Pages: | xiv, 126 p , maps |
Edition: | 1st ed |
Translator: | Tidak ada informasi Translator |
Reprint Edition: | 1st ed |
Notes: | Acts in Malay Ambonese, a Malay based creole Introduction, chapter and section headings 4000 copies published |
III. Bagan Data
Bagan-bagan data yang disajikan untuk memvisualisasikan sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia, baik penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia/Melayu, bahasa Suku/Daerah, maupun profil Lembaga-lembaga penerjemahan Alkitab yang pernah berkiprah di Nusantara.
You need JavaScript enabled for viewing comments
powered by commenterra | Recent comments |