[[bagan/terjemahan terjemahan alkitab melayu indonesia.htm#
| Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe]]
|
| Amsterdam
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of GenesiBibles2alay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of Klinkert's version
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil MaBibles2government spelling)
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| s l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63p
|
Translator:
|
|
Notes:
| BSS second copy has the words "(mission spelling)" on the cover, see D & M 6535a
- D & M have note: In Roman character according to a system of transliteration adpoted by the government of the Straits Settlements
- D & M have note: Printed at the expense of the BFBS, which however transferred the whole edition before publication to the Methodist Publishing House
- W G Shellabear was the chief reviser of this and the 1901 uniform (Arabic character) St Mark
- Cover title, no title page
|
Bible N T Acts Malay SinBibles2 Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Note in MS has, "Revised by W G Shellabear"
|
Bible N T John MaBibles2ngapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Note in MS has, "Revised by W G Shellabear"
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The book of ProBibles2in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of Klinkert's version
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of GenesiBibles2alay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of Klinkert's version
|
Bible O T Psalms Bibles2Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 125p
|
Translator:
|
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch
- Revised text, originally from the 1879 OT in Romnan character
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Romans MalaBibles2apore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Luke MaBibles2ngapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 96 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T MBibles2 Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 90 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Mark MaBibles2ngapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 58 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Acts Malay SinBibles2 Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Reprint of the 1907 edition In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Revised by W G Shellabear
|
Bible N T John MaBibles2ngapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of the 1907 edition which has on t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' and a note in MS, "Revised by W G Shellabear"
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of GenesiBibles2alay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1537p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: De gansche heilige Schrift bevattende al de canonieke Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments vertaald in het Maleisch
- Repeatedly revised from the original translation of H C Klinkert
|
Bible N T Malay Singapore Revision CBibles2ee's Version 1910 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 699 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| The complete NT in Arabic character Work on this began in 1901 with St Mark's Gospel for which (at No 6531a) D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser The books were published separately as each was completed by him and approved by the other members of the committee "
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The book of Psalms inBibles2
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 116 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The book of ProBibles2in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Similar to editions published 1903, 1905 etc , for which D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus inBibles2
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 79 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible N T Romans MalaBibles2apore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Acts Malay SinBibles2 Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T John Malay Singapore RBibles2n Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Luke Malay Singapore RBibles2n Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 96 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Mark Malay Singapore RBibles2n Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 58 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Matthew Malay SiBibles2e Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 90 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1500 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah inBibles2
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 93 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The book of ProBibles2in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuBibles2asul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 62p
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
==
==
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp99-163, 213-274
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuBibles2asul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp213-274
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp164-212
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp99-163
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Kerna
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 477p
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Translated by W G Shellabear
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus
Bible Information
|
Author:
| <noBibles2>
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp61-98
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England
Bible Information
|
Author:
|
- Church of England Society for Promoting Christian Knowledge (Great Britain)
|
City:
| London
|
Publisher:
| Society for Promoting Christian Knowledge
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 502p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Roman character
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp164-212
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp99-163
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 60p
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus
Bible Information
|
Author:
| <noBibles2>
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp61-98
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuBibles2asul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp213-274
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the four Gospels
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
BiBibles2T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 498p
|
Edition:
| Zevende druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Zevende druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament, alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
- 1870 edition revised by H C Klinkert
- First edition published 1870
|
Bible N T John Malay 1924 The Gospel of St John in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| SiBibles2e
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 82 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Luke Malay 1924 The Gospel of St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| SiBibles2e
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 104 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Mark Malay 1924 The Gospel of St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| SiBibles2e
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
==
==
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Tidak ada informasi City
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 98 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Malay 1924 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 766 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Acts Malay 1924 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Tidak ada informasi City
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 102 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah inBibles2
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 93 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The book of ProBibles2in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The book of Psalms inBibles2
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 116 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus inBibles2
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 79 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of GenesiBibles2alay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus
Bible Information
|
Author:
| <noBibles2>
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1500 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| A reprint of the 1912 edition In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuBibles2asul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 26p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 52p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 69p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 572p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- A new edition of the 1885 NT
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Kerna
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 520p
|
Edition:
| 2nd edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 2nd edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- First edition 1913, BFBS, Singapore
- Translated by W G Shellabear
|
Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 871p
|
Translator:
|
- Klinkert, H C
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT and the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert OT
|
Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
| <noBibles2>
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp294-378
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya
Bible Information
|
Author:
| <Bibles2 />
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp228-293
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas
Bible Information
|
Author:
| <Bibles2 />
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp140-227
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 88p
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp88-139
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp653-871
|
Translator:
|
- Klinkert, H C
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert (Arabic character) OT
|
Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp298-384
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja
Bible Information
|
Author:
| <Bibles2 />
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp230-297
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp141-229
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp89-140
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 88p
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 882p
|
Translator:
|
- Klinkert, H C
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 NT (in Arabic character) and the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert OT
|
Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes
Bible Information
|
Author:
|
- RoBibles2 B N J Scripture Gift Mission
- National Bible Society of Scotland
|
City:
| London: Glasgow;Edinburgh
|
Publisher:
| Scripture Gift Mission;National Bible Society of Scotland
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| Reproduced from the text of the 1877 New Testament
- Translated by B N J Roskott
|
BibBibles2 Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A British and Foreign Bible Society
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| London;Amsterdam
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society: Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 750p
|
Translator:
|
|
Notes:
| The first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character
- With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament uit het Grieksch in het Maleisch vertaald
- With 14pp booklet of notes loosely inserted
- Translated by W A Bode and a committee
|
BibBibles2 Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A British and Foreign Bible Society
- National Bible Society of Scotland
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| London;Edinburgh;Amsterdam
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society: National Bible Society of Scotland: Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 738p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses
- With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament uit het Grieksch in het Maleisch vertaald
- With 14pp booklet of notes loosely inserted
- Translated by W A Bode and a committee
|
BibBibles2 Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A British and Foreign Bible Society
- National Bible Society of Scotland
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| London;Edinburgh;Amsterdam
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society: National Bible Society of Scotland: Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 755p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses
- With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament uit het Grieks in het Maleis vertaald
- Reprint of the 1940 edition
- Translated by W A Bode and a committee
|
Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A
- Swellengrebel, J L (Jan Lodewijk), 1909-
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Dikeluarkan oleh "Medjelis Serikat Hendak Merambakkan Al-Kitab"
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 718p
|
Translator:
|
- Bode, W A
- Swellengrebel, J L
|
Notes:
| With section headings, references after verses
- A revision, the first in Indonesian spelling, of the 1938 Bode version (which was in a Dutch romanized form of Malay, ) prepared by J L Swellengrebel and a committee
|
Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu
Bible Information
|
Author:
|
- Cubit, LBibles2Hamer, H W
- Burrows, Scripture Gift Mission
- Borneo Evangelical Mission
|
City:
| London
|
Publisher:
| Scripture Gift Mission
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 233p
|
Translator:
|
- Cubit, Leah
- Hamer, H W
- Burrows
|
Notes:
| With section headings, footnotes, index
- First edition numbered 2, 000 copies
- Translated by H W Hamer, Miss Burrows and Leah Cubit of the Borneo Evangelical Mission
|
Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, HiBibles2ndus Cornelius, 1829-1913
- Bode, W A Lembaga Alkitab Indonesia
|
City:
| Djakarta
|
Publisher:
| Lembaga Alkitab Indonesia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 991, 349p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Bode, W A
|
Notes:
| A corrected reprint, with the spelling modernised, of the High Malay OT of 1909 D & M No 6539a and the Union Malay (Indonesian) NT of 1948
- In double column format With references in the NT
- OT originally translated by H C Klinkert, NT translated by W A Bode
|
Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke
Bible Information
|
Author:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel Bible Societies in Malaysia, Singapore and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Societies in Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 145p
|
Translator:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel
|
Notes:
| In Roman script
- Translated by Matthew Finlay and Samuel Lewis
- Cover title: Chahaya di-dalam gelap - Light in the darkness A diglot in High Malay and English woth the English text in italic type at the foot of the page
|
BibBibles2 John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 72p
|
Translator:
|
|
Notes:
| John's Gospel in a version that appeared after revision in the Today's Malay New Testament 1976
- Translated by Elkanah T Suwito
|
Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel
|
Notes:
| Translated by Matthew Finlay and Samuel Lewis
|
Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 247, 6p
|
Translator:
|
|
Notes:
| With second title-page in English: The man you cannot ignore, the life and teachings of Jesus from 'Good news for modern man'
- Malay translated by Elkanah T Suwito and others A diglot in High Malay and English with the text on opposite pages
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1Bibles2teracy selections Group IIIA
Bible Information
|
Author:
|
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Thailand
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 32 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973Bibles2acy selections Group 2
Bible Information
|
Author:
|
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Thailand
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 36 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| "Come follow me", literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script Mimeographed
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1Bibles2teracy selections Group IIIB
Bible Information
|
Author:
|
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Thailand
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 28 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script
|
Bible N T Malay Today's Malay 1976 PeBibles2an Baharu: berita baik untuk manusia moden
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 853p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| Translated by Elkanah T Suwito and others
|
Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis SelectBibles2978 Raja penyelamat yang agung
Bible Information
|
Author:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 8 sheets
|
Translator:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel
|
Notes:
| 8 sheets in a folder, each (including folder) with a Gospel story
- Translated by Matthew FInlay and Samuel Lewis
|
==
==
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Tidak ada informasi City
|
Publisher:
| SGM
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 32 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| "Way of salvation" - selected verses from the Bible in Malay
|
Bible N T Malay Selections 1982Marilah
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| SGM
|
Format:
| BooBibles2umber of Pages= 16 p
|
Number of Pages:
| Tidak ada informasi Number of Pages
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| "Come", short extracts from the New Testament (published in a number of different languages )
|
Bible N T Gospels Malay 1677 Bible N T Acts Malay 1677 Jang ampat evangelia derri tuan kita Jesv Christi, daan berboatan derri jang apostali bersacti¨bersalin dallam bassa Malayo
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Oxford
|
Publisher:
| Printed by H Hall, Printer to the University
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 2, 14, 215 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Accession Number:
| (OCoLC)ocm08072576
|
Notes:
| "The four Gospels of Our Lord Jesus Christ, and the Acts of the holy Apostles, translated into the Malayan tongue "
- Reproduction of original in the Cambridge University Library Microfilm 1 microfilm reel; 35 mm
|
==
==
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3, 400, 128, 4p
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9830300056
|
Notes:
| With preface, introduction to, and outline of contents of, each book, chapter and section headings, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, maps
- Translated by Elkanah T Suwito and revised by a committee
- Added half-title page reads: Perjanjian Baru: terbitan Kristian
- 'Dicetak oleh Percetakan Lembaga Alkitab Indonesia' - t p verso
|
==
==
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3, 400, 128, 4p
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9830300099
|
Notes:
| With preface, introduction to, and outline of contents of, each book, chapter and section headings, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, maps
- Translated by Elkanah T Suwito and revised by a committee
- Added half-title page reads: Perjanjian Baru: terbitan Kristian
- 'Dicetak oleh Percetakan Lembaga Alkitab Indonesia' - t p verso
|
BibleBibles2 Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 1034, 183, 417, 9p22cm
|
Edition:
| Edisi semakan
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Edisi semakan
|
Notes:
| With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
- Cover and spine title reads: Alkitab + Deuterokanonika Berita Baik
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita BaikBibles2k agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 1034, 417, 9p
|
Edition:
| Edisi semakan
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Edisi semakan
|
Notes:
| With foreword, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita BaikBibles2k agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 1034, 417, 9p22cm
|
Translator:
|
|
Notes:
| With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
- With thumb index
|
Bible N T Mark MaBibles2imes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang
Bible Information
|
Author:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Artha Wacana Press
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| xii, 92p
|
Translator:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
Notes:
| Imprimatur dated: 29 March 1999
- In the Kupang dialect of Malay With introduction, section headings, inter-Gospel references, footnotes, illustrations, map
- Translated by Barbara and Charles Grimes
|
Bible MalBibles2ay's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T
- Knowles, Horace Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1018, 183, 414p
|
Edition:
| Edisi kedua
|
Translator:
|
- Suwito, Elkanah T
- Knowles, Horace
|
ISBN:
| 9830300137
|
Reprint Edition:
| Edisi kedua
|
Notes:
| With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations by Horace Knowles, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
- With thumb index
|
Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik
Bible Information
|
Author:
|
Bibles2to, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1018, 414p
|
Edition:
| Edisi kedua
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9830300129
|
Reprint Edition:
| Edisi kedua
|
Notes:
| With foreword, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
|
Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang
Bible Information
|
Author:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
City:
| Kupang
|
Publisher:
| Artha Wacana Press
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 162 p
|
Translator:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
Notes:
| In the Kupang dialect of Malay
- Translated by Barbara and Charles Grimes and others
|
Bible N T Epistles Malay Selections 2002 Nasiat-Nasiat kasi Jama'at dong: 1 2 Tesalonika, 1 2 Timotius, Titus, Yakobis dalam bahasa Kupang
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Artha Wacana Press
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In the Kupang dialect of Malay
|
Bible O T Jonah Malay, Menadonese WhiBibles2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Untuk kalangan sendiri
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 11 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Ron and Jacqui Whisler
|
Bible O T Genesis Malay, MenadBibles2Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50
Bible Information
|
Author:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Untuk kalangan sendiri
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 51 p
|
Translator:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Ron and Jacqui Whisler
|
Bible O T Jonah Malay, North Moluccan 20Bibles2us: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Pusat Penerjemahan Bahasa UKIT
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 10 p;
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
==
==
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Pusat Penerjemahan Bahasa UKIT
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 44 p;
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
Bible N T Mark Malay,Bibles2onese 2006 Injil Markus: Kabar bae tentang Tuhan Yesus dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 74 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado
|
Bible N T Mark MalayBibles2h Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
|
- Tindage, Rudi
- Banjo, Elstone
- Eko, Meli
|
City:
| Manado, Sulawesi
|
Publisher:
| yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 85 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Tindage, Rudi
- Banjo, Elstone
- Eko, Meli
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| Translated by Rudi Tindage, Elstone Banjo, Meli Eko and others
|
Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
- Karundeng, Janti
- Mamahit, Fanny
- Sapulette, Yuliana
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 138 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Karundeng, Janti
- Mamahit, Fanny
- Sapulette, Yuliana
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Janti Karundeng, Fanny Mamahit, Yuliana Sapulette and others
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu
Bible Information
|
Author:
| <nowiBibles2
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 791 p
|
Edition:
| Corrected edition
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9789812203540
|
Reprint Edition:
| Corrected edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent In Roman character Text very similar to that of the 1927 2nd edition First ed published 1913 Translated by W G Shellabear
|
Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
|
- Takuling, Leonard
- Flory, Novi
- Manery, Robinson
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 138 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Takuling, Leonard
- Flory, Novi
- Manery, Robinson
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| Translated by Leonard Takuling, Novi Flory, Robinson Manery and others
|
Bible N T Luke Malay, ABibles2e 2008 Lukas pung kabar bae soal Yesus: Injil Lukas dalam bahasa Ambon
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 126 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Ambonese, a Malay based creole
|
Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
- Karundeng, Janti
- Whisler, Ron
- Sapulette, Yuliana
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 55 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Karundeng, Janti
- Whisler, Ron
- Sapulette, Yuliana
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Janti Karundeng, Yuliana Sapulette, Ron Whisler and others
|
Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Manado, Indonesia
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 41 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| James, 1 John, 2John, 3 John, Jude in Manado of Manado, North Sulawesi-Indonesia Translated by Johanes Tumiwa, SE Yulianna Sapulete, SPd Linda Goliot, STh Pdt, Yanti Karundeng, STh
|
BibleBibles2cts Malay, Ambonese 2010 Yesus Pung Utusang-Utusang Pung Carita: Kitab Kisah para rasul dalam Bahasa Ambon
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| xiv, 126 p , maps
|
Edition:
| 1st ed
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| 1st ed
|
Notes:
| Acts in Malay Ambonese, a Malay based creole Introduction, chapter and section headings 4000 copies published
|
|